пошарить русский

Перевод пошарить по-чешски

Как перевести на чешский пошарить?

пошарить русский » чешский

trochu šťourat pošťourat hmatat po chvíli šťárat

Примеры пошарить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский пошарить?

Субтитры из фильмов

Я? Возможно, ты не тот, за кого себя выдаешь. Возможно, это мне нужно пошарить у тебя в бумажнике.
Možná, že ve skutečnosti nejsi to, co říkáš že jsi, a měla bych já zkontrolovat tvoji peněženku.
Ты собираешься просто пошарить внутри девятилетней девочки с ослабленным иммунитетом? - Она может умереть на столе.
Budeš se přehrabovat v 9-letém děvčátku na imunosupresivách?
Ладно, мне бы хотелось пошарить у них в номере.
Půjdu prohledat jejich pokoj.
Не волнуйся! Кэлли просто хотела пошарить по твоим файлам, поискать проблемные дела.
Callie jen chtěla projít tvůj počítač kvůli problémovým případům.
Предлагаешь пошарить по кустам.
Takže půjdeme ven prohledávat křoví? - Ne, to by byla ztráta času.
Придётся пошарить в старой библиотеке.
Takže, musím jít shromáždit mojí starou knihovnu.
Будет возможность пошарить в домике психопата, пока я там.
Dá mi to šanci prohrabat se v smontovaném baráku toho psychopata, když tam budu.
И поэтому я планирую пошарить по его карманам.
Proto můj program plánování a krádeží.
Хотела бы я вскрыть её и пошарить у тебя в органах.
Rád bych, aby to bezva otevřít a dostat své ruce celého vnitřních orgánů.
Не думаю, что он позволит мне во рту ватной палочкой пошарить, но увидим, что я смогу добыть.
Vytřít ústa tyčinkou na sliny mě asi nenechá, ale uvidím, co zmůžu.
Чтобы пошарить в карманах.
Ano. V pořádku.
Возможно она сможет пошарить.
Možná by se mohla porozhlédnout kolem.
Я думаю, что это хороший повод пошарить в его сумке.
Myslím, že to stačí jako důvod k prohledání batohu.
Я не прочь пошарить у неё в конуре.
Nevadilo by mi prohledat si tu její barabiznu.

Возможно, вы искали...