пошарить русский

Перевод пошарить по-французски

Как перевести на французский пошарить?

пошарить русский » французский

fureter fouiller tâter

Примеры пошарить по-французски в примерах

Как перевести на французский пошарить?

Субтитры из фильмов

Если бы я мог только пошарить в вашей банковской ячейке. Хватит, извращенец!
Si je pouvais inspecter votre coffre-fort.
Ты собираешься просто пошарить внутри девятилетней девочки с ослабленным иммунитетом?
Tu vas tâtonner dans une gamine de neuf ans immunocompromise?
Предлагаешь пошарить по кустам.
On fouille les buissons? - Non.
Я дал тебе пошарить в памяти, и случилось всё плохое, о чём я тебя предупреждал.
On t'a laissé explorer et toutes les saloperies que j'avais prédites sont arrivées.
Будет возможность пошарить в домике психопата, пока я там.
Ça me permettra de fouiller la maison pré-fabriquée du psychopathe pendant que j'y serai.
И поэтому я планирую пошарить по его карманам.
D'où mon agenda rempli de magouilles et de vols.
Хотела бы я вскрыть её и пошарить у тебя в органах.
J'adorerais l'ouvrir et mettre mes mains sur tous tes organes.
Как только тебе предоставляется возможно пошарить по страницам своих бывших, ты уже не сможешь остановиться.
Une fois que l'idée d'espionner vos exs se présente, - vous ne pouvez pas ne pas le faire. - Oh.
Возможно она сможет пошарить.
Peut-être qu'elle peut fouiller les alentours.
Я думаю, что это хороший повод пошарить в его сумке.
Je pense que c'est une raison suffisante pour fouiller dans son sac.

Возможно, вы искали...