предостерегать русский

Перевод предостерегать по-английски

Как перевести на английский предостерегать?

предостерегать русский » английский

admonish warn forewarn tip caution warn against monish warn of warn about ward off shout to report previse notify inform announce alert alarm

Примеры предостерегать по-английски в примерах

Как перевести на английский предостерегать?

Субтитры из фильмов

Дарую тебе титул Лорда, Хранителя Добра и Зла. Ты будешь предостерегать Пиноккио от искушений. Ты будешь вести Пиноккио по дорогам жизни.
Lord high keeper of the knowledge of right and wrong, counselor in moments of temptation and guide along the straight and narrow path.
Не надо меня предостерегать, он только говорит так.
Oh you don't have to warn me, that's just the way he talks.
Предостерегать следующее поколение от выбора плохого крема от прыщей.
Saving the next generation from making bad choices about acne cream.
Не хочу никого предостерегать, но мне кажется, хорошая идея была бы в том, чтобы человечество снарядило далекую инопланетную миссию.
I don't want to worry anyone, But I think it's definitely a good idea For the human race to venture far beyond the earth.
Значит, предостерегать тебя бесполезно?
You won't be warned, then?
Уверена, мне не нужно предостерегать тебя насчет последствий, если ты подведешь меня.
I am sure I need not warn you of the consequences if you fail me.
Они должны предостерегать от таких ситуаций.
They should have a warning on those.
Право предостерегать.
The right to warn.
От чего предостерегать?
What could possibly have to warn me of?

Из журналистики

Таким образом, нет необходимости предостерегать их от быстрого вступления в еврозону или же заставлять менять режимы валютных курсов перед вступлением.
There is thus no reason to caution them against fast eurozone accession or to force them to change their exchange rate regimes before entry.

Возможно, вы искали...