приглядеться русский

Перевод приглядеться по-английски

Как перевести на английский приглядеться?

приглядеться русский » английский

watch view see observe look behold

Примеры приглядеться по-английски в примерах

Как перевести на английский приглядеться?

Субтитры из фильмов

Знаете,если приглядеться,то все мы похожи.
Mind you, at the end of the day.
Если приглядеться к тем объектам, то можно увидеть, что некоторые из них более продвинуты.
If you take a closer look at those objects, you'll see that some of them are more advanced in design.
Мне надо приглядеться к нему.
I want a closer look at him.
Чтобы действительно видеть, нужно поближе приглядеться.
To really see, you've got to get a closer look.
Может, вам стоит приглядеться ко лбу доктора Башира.
Maybe you should take a closer look at Dr. Bashir's forehead.
А если приглядеться.
Let's watch a little more.
Листья на керамике времен правления Династии Чосон, выглядят примерно одинаково, но если внимательно приглядеться, то одна сторона листа поделена на три части, другая же - на четыре.
Leaves on ceramics of the Chosun Dynasty roughly look the same, but if you look carefully, one side is in three parts, and the other side is divided into four parts.
А если приглядеться, она очень даже ничего.
A little maintenance, she might not look bad.
Будьте уверены, я буду рекомендовать вашему руководству приглядеться к вашим действиям.
Be assured, I will recommend your office to look into your actions.
Это больше, чем приглядеться.
They did more than look.
Если приглядеться, то это его палитра, его краски.
If you see, there's his palette, his color.
Это моя страна, и если я захочу приглядеться к нему,..
This is my country, and if I want to take a closer look. I'm going to take a closer look.
Если приглядеться, то можно разглядеть множество отметин, оставшихся после встреч с Мэттом.
If you examine the wall, you'll see it's a veritable hieroglyphic of meetings in Matt's office.
А если хорошенько приглядеться можно.
And if you look real close you can almost..

Возможно, вы искали...