примерить русский

Перевод примерить по-английски

Как перевести на английский примерить?

примерить русский » английский

try

Примеры примерить по-английски в примерах

Как перевести на английский примерить?

Простые фразы

Где я могу это примерить?
Where can I try this on?
Я могу это примерить?
May I try it on?
Могу я это примерить?
May I try it on?
Могу я это примерить?
Can I try this on?
Можно это примерить?
May I try this on?
Я бы хотела примерить это платье.
I'd like to try on this dress.
Могу я примерить этот свитер?
May I try this sweater on?
Могу я примерить эту курточку?
Can I try on this jacket?
Эти джинсы кажутся слишком узкими. Могу я примерить другой размер?
These jeans feel too tight. May I try on another size?
Мне нравится это пальто. Можно примерить?
I like this overcoat. May I try it on?
Мне нравится это пальто. Я могу его примерить?
I like this coat. May I try it on?
Я хотел бы примерить это.
I'd like to try this on.
Мне действительно нравится эта юбка. Могу ли я ее примерить?
I really like this skirt. Can I try it on?
Я хочу это примерить.
I want to try that on.

Субтитры из фильмов

Ты не хочешь примерить платье.
I wonder if you'd mind trying on the dress.
Позвольте попросить вас примерить это ожерелье?
Would you do me the favour of trying it on?
Ты не согласишься примерить, Кэти?
Hold it up to you, will you, katie?
Позвольте примерить туфельку вашим дочкам.
Let me ask your daughters to fit the slipper.
У меня в шарабане можно примерить, миссис Женщина.
I've got one 'ere with charabanc fittings, Mrs Woman.
Дайте примерить!
Let me try it on.
Хотите примерить?
Would you like to try it on?
Спасибо. Примерить надо.
It would be better if I tried it on.
Пожалуйста, подождите! Позвольте мне примерить.
May I try it on?
Найди лицо - примерить этот череп.
You've gotta find a face to put on that skull.
Сейчас мы вам его принесем, и вы сможете его примерить.
All right, dear. We'll have it for you to try on in a moment.
А почему бы тебе ее не примерить?
Why don't you try it on?
И Лолотта тоже решила примерить. славную форму Трансконтинентальных Авиалиний.
And Lolotte also endorses the glorious uniform of Trans-Continental Airways.
Не хотите примерить?
Try it. I really.

Из журналистики

Если примерить этот план к Ираку, и только, немедленно бросаются в глаза две детали: почти все предложения из доклада Бейкера-Гамильтона проигнорированы, а сам план - перед лицом хаоса, царящего в Ираке - чересчур прост.
If you apply this new plan to Iraq alone, two things immediately catch the eye: almost all the proposals of the Baker-Hamilton report have been ignored, and the plan itself - in the face of the chaos in Iraq - is quite simplistic.

Возможно, вы искали...