примерить русский

Перевод примерить по-испански

Как перевести на испанский примерить?

примерить русский » испанский

probar

Примеры примерить по-испански в примерах

Как перевести на испанский примерить?

Субтитры из фильмов

Красивая шапочка! Дайте примерить!
Qué bonito sombrero, deje que me lo pruebe.
Любая девица в Нашем возлюбленном королевстве, безо всякого на то исключения, должна примерить на свою ногу. вышеупомянутую туфельку из хрусталя.
Qué toda muchacha soltera de nuestro amado reino, sin excepción alguna, probará en su pie. la antes mencionada zapatilla de cristal.
Позвольте мне примерить.
Oh, no le preste atención.
Найди лицо - примерить этот череп.
Tienen que encontrar una cara que ponerle a ese cráneo.
Почему? Я собираюсь примерить колечко на палец.
Voy a que me midan el dedo.
Сейчас мы вам его принесем, и вы сможете его примерить.
Lo tendremos en un momento para que se lo pruebe.
Не сердись, дедушка, Я просто хотел примерить сандалии к Франциско.
No te enfades, abuelo, sólo quería probarle a Francisco las sandalias.
Хочу примерить новое платье.
Probemos mi vestido nuevo.
Я бы дал сотню баксов, чтоб её примерить.
Daría cien dólares por ella.
Подумаешь, примерить ведь можно.
Pruébesela de todos modos.
Хотел примерить обувь еврея из декадентского салона.
Quería probar los zapatos de salón de un judío decadente.
Да.Почему бы тебе не примерить?
Sí. Pruébatelo.
Я хотела примерить.
Quiero probármelo.
Я попробую примерить вот это.
Me probaré este.

Из журналистики

Если примерить этот план к Ираку, и только, немедленно бросаются в глаза две детали: почти все предложения из доклада Бейкера-Гамильтона проигнорированы, а сам план - перед лицом хаоса, царящего в Ираке - чересчур прост.
Si aplicamos este plan sólo a Iraq, hay dos cosas que inmediatamente llaman la atención: se han ignorado casi todas las propuestas del informe Baker-Hamilton y el plan mismo --en vista del caos en Iraq-- es muy simplista.

Возможно, вы искали...