провинциальный русский

Перевод провинциальный по-английски

Как перевести на английский провинциальный?

провинциальный русский » английский

provincial municipal hick doric suburban smalltown presidial parochial bridge-and-tunnel backwoods Doric

Примеры провинциальный по-английски в примерах

Как перевести на английский провинциальный?

Субтитры из фильмов

Бостон, этот провинциальный городишко.
Boston, that provincial outpost.
Провинциальный город в котором я жил. с моими родителями был все еще относительно мирным.
The provincial capital where I lived. with my parents was still relatively peaceful.
А там, вдали, город.маленький провинциальный город какой-нибудь провинции, какой-нибудь страны.
Here below is the town, a small provincial town. Like any town in any country.
А что скажете насчет путевки на месяц в провинциальный Дом ребенка за счет государства?
What would you say of month holiday, paid by the state? A mother's house, in province.
Там же она подала на развод, когда какой-то провинциальный чудак попросил у неё руку.
She started divorce proceedings after a foolish country gent asked for her hand.
Вкус у неё немного провинциальный, но, видно, им самим это нравится, а раз так, то что ещё нужно?
Her taste is a bit provincial. but it seems they are happy like that.
Он не такой провинциальный зомби, как твой нынешний муж.
He's not some suburban zombie like your husband.
Ну, по правде говоря, он - провинциальный болтун, большую часть жизни провел в Латинской Америке, что-то там копая.
Well, word has it he's a provincial windbag who's spent most of his life digging holes in Latin America.
Какой-то ужасный провинциальный обычай.
Some ghastly country custom.
Полсотни авторитетов со своими гориллами отправились в занюханный провинциальный городишко.
Maybe 50 bosses, the whole wiseguy world all coming to this little town upstate.
Провинциальный городишко в Нью-Гэмпшире.
Some little hick-ass town in New Hampshire.
Знаешь, немного провинциальный.
You know, like, a little country.
Провинциальный мужлан с амбициями, как я погляжу.
A country bumpkin with ambition, I see.
Ну, раз ты спросил, то майонезожрущая семья гигантов хочет засосать меня в провинциальный кошмар, и есть немалые шансы, что один Эриксен, размером с 15-фунтовую индейку, растет внутри меня!
Yeah, well, since you asked, a family of mayonnaise-guzzling giants is trying to suck me into their suburban nightmare, and there's a solid chance that I have an Eriksen the size of a 15-pound turkey growing inside of me!

Возможно, вы искали...