разъехаться русский

Примеры разъехаться по-английски в примерах

Как перевести на английский разъехаться?

Субтитры из фильмов

Правда к весне должны разъехаться, квартиру им строят.
They have an apartment being built for them. We'll move in by spring.
Мы собираемся разъехаться.
We're going to separate.
Одно время он был так занят, что мы собирались разъехаться.
He was so busy for a while that we considered living apart.
Прям разъехаться?
Like a separation?
Жаль, что придётся разъехаться.
Kind of sucks we have to leave, though. Not me.
Нам нужно разъехаться в разные стороны.
We should ride different ways.
Ну и перед тем, как разъехаться. Прошу ещё минуту внимания.
Now, before everyone rolls out, I just want to take a moment.
Перед тем, как разъехаться. попробуйте свежие маффины, которые испекла нам девушка Купера.
Now, before we roll out, these fresh muffins in the back here are compliments of Cooper's girlfriend.
Она хотела разъехаться.
She wanted separate locations.
Разъехаться было моим выбором.
It was my choice to split up.
То есть разъехаться?
You mean a separation?
Или предложить сперва разъехаться, а потом развестись?
Do I-- do I ask for a divorce right away, or do I want a separation first and then a divorce?
Эзра сказал, что Фрэнк и Донна собирались разъехаться.
Ezra said Frank and Donna were planning to separate.
Конфликтующие стороны могут разъехаться по домам и забыть о своих проблемах, но не хотят.
The people involved in the conflict, they could all decide to go home and forget their troubles, but they don't.

Возможно, вы искали...