разгружать русский

Перевод разгружать по-английски

Как перевести на английский разгружать?

Примеры разгружать по-английски в примерах

Как перевести на английский разгружать?

Простые фразы

Я не буду разгружать машину, потому что это не моя работа.
I won't unload the car because that's somebody else's job.

Субтитры из фильмов

Разгружать?
Unload?
Становится труднее разгружать склад.
It becomes harder to unload the stock.
Надо разгружать судно.
We gotta get this ship out of here!
Иди вперед, если я задержусь, а ты придешь раньше меня, то начинай разгружать.
I'll be ahead of you. If you arrive first, start unloading.
Нечего разгружать.
There's nothing to unload.
Разгружать? Делай, как приказано!
Do as you're told!
Собирай вещи. Я пойду разгружать повозку.
Get your stuff together and I'll go get the wagon unloaded.
Машины разгружать, вычищать прилавки или.
Unloadin' trucks, cleaning' the stalls or.
Грузить, разгружать, на балкон, с балкона,...в бороду, из бороды.
Loading, unloading, in the window, out the window on with the beard, off with the beard.
Разгружать бочки - в смысле исповедаться?
Unload barrel might mean to have a confession?
Мне еще целый поезд разгружать.
I got a whole train to unload.
Ну, семейство Ингаллс, как только вы закончите отмачивать ноги, мы пойдём разгружать повозку.
Well, Ingalls family as soon as you get done soaking' your feet, we got a wagon to unload.
Их деревни сожгли за то, что они отказались разгружать воинские эшелоны.
Their villages have been burnt because they refused to unload military trains.
Вы все, разгружать.
Right, you lot, get it moving!

Возможно, вы искали...