расписываться русский

Перевод расписываться по-английски

Как перевести на английский расписываться?

расписываться русский » английский

sign write underwrite undersign endorse

Примеры расписываться по-английски в примерах

Как перевести на английский расписываться?

Простые фразы

Он даже не умеет расписываться.
He does not even know how to sign his name.

Субтитры из фильмов

Вам не нужно нигде расписываться.
You don't have to sign anything. I know you.
Да у нас Загса там нету ещё, где расписываться-то?
There's no town hall yet. Where could we marry?
Если бы вы могли хотя бы расписываться.
If you only knew how to sign your names.
На гипсе полагается расписываться. А вы не хотите расписаться?
Mr. Grant, how's the review?
Марыся, я как директор централи сам себе буду расписываться за картины?
As a manager? I didn't need to. Why aren't you dressed?
Все посетители должны расписываться в этой книге, видите?
He set me up in Baltimore to be closer to his constituents.
Может быть так, что вы не хотели расписываться под ложью?
Could it be that you didn' t want to endorse the lie?
Здесь расписываться?
Is this it?
Да, спасибо. Я знаю, где расписываться.
Yes, thanks, I know where to sign.
Я буду приходить и расписываться за его пенсию - это 80 фунтов в неделю.
I turn up and sign for his benefits, 80 quid a week.
На которых, кстати, невозможно расписываться.
They are impossible to endorse, by the way.
Кровью расписываться обязательно.
Just be sure you sign the one with the devil in blood.
Он будет расписываться на твоём лице, пока оно не начнёт кровоточить.
He will autograph your face until it gets bloody.
Будто я не знаю, где расписываться на решениях по делам о сексуальных домогательствах!
Yeah, and I reckon I know where to sign on a sexual harassment settlement, thank you.

Возможно, вы искали...