расписываться русский

Перевод расписываться по-португальски

Как перевести на португальский расписываться?

расписываться русский » португальский

subscrever assinar

Примеры расписываться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский расписываться?

Субтитры из фильмов

Вам не нужно нигде расписываться.
Não tem que assinar nada.
Все посетители должны расписываться в этой книге, видите?
Deixe-me ajuda-lo. Esqueceu-se deste aqui. Bolas.
Здесь расписываться?
É isto?
Да, спасибо. Я знаю, где расписываться.
Obrigado, sei onde tenho de assinar.
Кровью расписываться обязательно. Это же сделка с дьяволом.
Assina o contrato do diabo com sangue, caso contrário, não é válido.
Я бы не стал расписываться в получении.
Não assinava por isso.
Все посетители должны расписываться. Все посетители должны расписываться.
Todos os visitantes têm de se identificar.
Все посетители должны расписываться. Все посетители должны расписываться.
Todos os visitantes têm de se identificar.
Он не станет расписываться на ребёнке.
Ele não pode assinar o bebé.
Сэр, я боюсь, мы должны оставить одного работника-человека. чтобы расписываться за посылки, быть крайним во время кризисов - то, что будет пустой тратой времени роботов.
Sir, Temo que haja necessidade de manter um trabalhador humano -- para assinar expedientes, um bode expiatório para desastres, coisas que seriam uma perda de tempo para os robôs.
Где расписываться?
Onde quer que assine?
Ты должен был, все родители должны были расписываться, если они читали книгу - и почти все в этой школе имели.
Tu tinhas que ir, todos os pais tinha que ir, se eles assinassem um livro - e quase toda a gente na escola o fazia.
Полагаю, что мистер Иган уполномочил вас за него расписываться?
Presumo que tenha autorização de Mr. Egan para assinar pela conta?
Тебе придется каждый день за меня расписываться?
Eles vão fazer-me assinar todos os dias?

Возможно, вы искали...