расслаблять русский

Перевод расслаблять по-английски

Как перевести на английский расслаблять?

Примеры расслаблять по-английски в примерах

Как перевести на английский расслаблять?

Субтитры из фильмов

Если бы Вайолет начала меня расслаблять.
Hey, if Violet was helping me relax.
Помогать мне тебя расслаблять.
She's gonna help me relax you.
Я лишь хочу научиться расслаблять свои челюсти, как анаконда. Всего-то?
I just want to be able to unhinge my jaw. like an anaconda.
Моё сиденье тут вывешено как у гонщика ралли Париж-Дакар, и технически, по-видимому, это должно расслаблять и давать сиденью переносить удары.
My feet here are suspended with suspension units off a Paris-Dakar racer, and the technique, apparently, is to relax and let the seat take the battering.
Мне приятно расслаблять тебя.
Easing you pleases me.
И как это должно расслаблять?
How is that supposed to relax you?
Тебя должно от меня зверски корёжить, а не умилять и расслаблять.
This should be screwing you up big time inside, not making you feel all warm and fuzzy.
Блин, я думала, йога должна расслаблять.
Damn, I thought yoga was supposed to relax you.
Он учил меня, как расслаблять каждую молекулу тела и избавляться от внутреннего негатива.
He taught me how to relax every molecule in my body and remove any negative toxins from my soul.
Тебе не надо приносить кофе Шепарду или поправлять детский график Кейли или. расслаблять меня.
You don't have to get Shepherd coffee or fix Callie's baby schedule or. relax me.
Йога должна расслаблять мышцы, но я все занятие сжимаю сфинктер, чтобы не пукнуть.
It's supposed to relax one, but I just spend the entire time clenching my sphincter in an effort not to fart.
Она должна поднимать твой сердечный ритм и одновременно расслаблять.
It's supposed to get your heart rate up and relax you at the same time.

Возможно, вы искали...