расслоение русский

Перевод расслоение по-английски

Как перевести на английский расслоение?

Примеры расслоение по-английски в примерах

Как перевести на английский расслоение?

Субтитры из фильмов

Ёто как расслоение мира.
It's like a splitting of the world.
Всеобщее расслоение, создаваемое спектаклем, неотделимо от современного государства, т.е. от общественного расслоения, вызываемого разделением труда и прочих орудий классового господства.
The generalized split of the spectacle. is inseparable from the modern State, that is to say, from the general form of the split in society, product of the division of social labor. and agent of class domination.
Обширное расслоение.
A dissection isn't subtle.
У тебя расслоение аорты?
You have an aortic dissection?
Миссис Арчер, у вас расслоение коронарной артерии.
Ms.Archer,you have a coronary artery dissection.
У меня тут расслоение аорты.
I've got an aortic dissection here.
Тургай, расслоение наши вещи.
Turgay, bundle up our stuff.
У него расслоение дуги аорты.
He has a ruptured aortic arch dissection.
Расслоение ствола и деформация камеры сгорания - это может означать только одно.
Deformation of the combustion chamber and that can only mean one thing.
Расслоение аневризмы?
A dissecting aneurysm?
Тесты подтвердили, что у эмира расслоение коронарной артерии.
The emir's cath confirmed That he does have a tear in one of his coronary arteries.
Расслоение артерии случилось из-за аварии?
Was the tear in his artery An injury sustained in the car accident?
Да, у него расслоение коронарной артерии.
Yeah, we're going in on a dissected coronary artery.
Мы сделаем ангиокардиограмму, чтобы исключить расслоение или аневризму.
We're doing a C.T. angio to rule out dissection or aneurysm.

Из журналистики

Аналитики обращают внимание на расслоение электората, в частности, с точки зрение проживания: город-сельская местность, а также по социально-экономическому статусу.
Analysts point to several electoral cleavages, particularly the urban-rural split and socioeconomic status.

Возможно, вы искали...