рекорд русский

Перевод рекорд по-английски

Как перевести на английский рекорд?

рекорд русский » английский

record show a result set a record rec. reach a value

Рекорд русский » английский

Record

Примеры рекорд по-английски в примерах

Как перевести на английский рекорд?

Простые фразы

Никто не может побить его рекорд.
Nobody can break his record.
Его рекорд никогда не будет побит.
His record will never be broken.
Он побил рекорд.
He has broken the record.
Он повторил мировой рекорд на стометровке брассом.
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.
Он побил мировой рекорд.
He broke the world record.
Ей принадлежит мировой рекорд в беге на сто метров.
She holds the world record for the hundred meters.
Она установила мировой рекорд по прыжкам в высоту.
She set the world record for the high jump.
Хотя считается, что у нас сейчас рецессия, число людей, отправившихся на Золотой неделе за границу, побило рекорд.
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.
Том побил мировой рекорд.
Tom broke the world record.
Она побила мировой рекорд.
She broke the world record.
Это олимпийский рекорд.
It's an olympic record.
Это мировой рекорд.
It's a world record.
Он побил рекорд.
He broke the record.
Они установили новый рекорд по продолжительности поцелуя.
They set a new record for the longest kiss.

Субтитры из фильмов

Рекорд!
Record!
Это поистине очень замечательный рекорд, сэр.
It's indeed a remarkable record, sir.
Не очень, на рекорд не потянет, но ты стал бы знаменитостью.
Too bad this can't go on record. You'd be famous overnight.
Если я выбью шар, то побью свой рекорд.
If I sink this, I'll beat my record.
Не удивлюсь, если это мировой рекорд.
Oh, I wonder if that's a world's record.
Рекорд, сравнимый.
A record comparable.
Рекорд, сравнимый только с тем, что 12 лет назад поставил Чарльз Линдберг.
A record comparable only to the one set a dozen years ago by Charles Lindbergh.
Это рекорд.
A record.
С сегодняшними соперниками, он побьёт мировой рекорд.
With the horses like he run with today, he break a world record.
Он побил мировой рекорд на тренировке..
He has broken the world record in his workout.
Новый рекорд, да?
A new high, huh?
Рекорд несомненно побит.
The record is clearly beaten.
Рекорд!
Record, eh!
Мы поставим рекорд скачек!
Race Cup bound!

Из журналистики

До того, как разразился азиатский кризис, связанный с несчастными случаями в промышленности, рекорд мировой истории по части плохого обеспечения безопасности труда принадлежал Соединённым Штатам на протяжении 50 лет после гражданской войны.
Until the recent Asian accident crisis, the poorest workplace safety record in world history belonged to the United States in the fifty years following the American Civil War.
Кое-кто судит о Греции, мысленно возвращаясь к Аргентине, замечая ошеломляющие параллели со страной, которая в 2001 году установила рекорд по самому крупному дефолту в мире (в долларовом исчислении).
Some view Greece as Argentina revisited, noting the stunning parallels with the country that in 2001 set the record for the world's largest default (in dollar terms).
Трудно оспорить факты; в самом деле, исторический рекорд сегодня настолько абсолютен, что несгибаемые Республиканцы, похоже, начинают задаваться вопросом, не наложено ли на них проклятие.
The facts are hard to dispute; indeed, the historical record is now so stark that diehard Republicans are probably starting to wonder if there is a curse.
Самые жаркие годы, согласно регистрации, начатой в девятнадцатом веке, были 2005, 2010 и 2014 года, а прошлогодний рекорд почти наверняка будет снова побит в этом году.
Tahun-tahun terpanas sejak pendokumentasian dimulai pada abad ke-19 adalah tahun 2005, 2010, dan 2014, dan rekor tahun lalu hampir pasti akan dipecahkan lagi tahun ini.
Когда мы наблюдаем, как спринтер устанавливает новый олимпийский рекорд в беге на сто метров, наше восхищение вызывает не обувь, которую он носит, и не полученные им тренировки или пища, употребленная им до забега.
When we watch a sprinter set a new Olympic record in the hundred meter dash, it's not the shoes he or she wears that command our admiration. Nor is it the coaching received or the energy bar consumed just before the event.
Фактически, на Олимпийских Играх рекорд Индии угасает с течением времени.
In fact, in the Olympics, India's record has declined over time.
В двадцатом веке Россия установила бесспорный рекорд по всевозможным переворотам и социальным экспериментам, которые привлекли мировое внимание.
In the twentieth century, Russia set an unquestionable record for all sorts of upheavals and social experiments that attracted the world's attention.
Вероятно, что в этом году мы опять побьем этот рекорд.
This year already appears likely to top that record.
Уровень зарплат падает, несмотря на высокий рост производительности, в то время как торговый дефицит установил новый рекорд.
Wages have stagnated despite strong productivity growth, while the trade deficit has set new records.
Ещё немного, и он продержится дольше Маргарет Тетчер, установившей рекорд по длительности пребывания в должности премьер-министра, что могло бы быть заманчивой целью.
A little longer, and he would outlast Margaret Thatcher's record-breaking tenure, which must have been a temptation.

Возможно, вы искали...