редко русский

Перевод редко по-английски

Как перевести на английский редко?

Примеры редко по-английски в примерах

Как перевести на английский редко?

Простые фразы

Я редко это вижу.
I see it rarely.
Хотя её дом находится неподалеку, я редко вижу её.
Although her house is nearby, I seldom see her.
Лающие собаки редко кусают.
Barking dogs seldom bite.
Я редко хожу в библиотеку.
I seldom go to a library.
Боб редко пишет родителям.
Bob seldom writes to his parents.
Живя в глухой деревне, я редко вижу гостей.
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
В этой части страны снег бывает редко.
It seldom snows in this part of the country.
В этой части страны редко идёт снег.
It seldom snows in this part of the country.
В этой стране редко бывают дожди.
Rain is scarce in this country.
Бензин редко встречается в этой стране.
Oil is scarce in this country.
Папа редко возвращается домой раньше полуночи.
Dad rarely gets back home before midnight.
Наша собака редко кусается.
Our dog seldom bites.
Собака редко кусает, не будучи атакованной.
A dog seldom bites unless it is attacked.
Возможность редко представляется дважды.
Opportunity seldom knocks twice.

Субтитры из фильмов

Очень редко.
Once every blue moon.
Я его редко вижу.
I don't see him much.
Их архитектура редко встречается в Испании и придает улицам средневековый вид.
This is rare in Spain and gives the streets a medieval aspect.
Укус местной гадюки редко смертелен сам по себе.
The bite itself is hardly ever mortal.
Я тебя и так редко вижу.
I don't see you much as it is.
Ну, не знаю, я там редко бываю.
I don't get out there very..
К сожалению, мы редко видим вас здесь.
We don't often serve Mr. Slimane.
В этом году вы редко баловали меня джином.
I haven't had a taste of that sloe gin of yours this year.
Нет, в последнее время он редко играл.
No, he hasn't been playing much.
Здесь были старые обои и занавески. Ею редко пользовались.
It was never used much except for occasional visitors.
Люди редко берут на себя труд докопаться до подлинной сути.
People seldom go to the trouble of scratching the surface of things to find the inner truth.
Она редко заезжала за ним по вечерам,пока ты не появился в гараже.
She almost never used to call for Ed nights until you started here.
Через пару месяцев совместной жизни, он стал редко с ней видеться.
After the first couple of months she and Charlie didn't see much of each other except at breakfast.
Но он редко им пользуется.
But he uses it sparingly.

Из журналистики

Кроме того, товарные бумы зачастую приводят к возникновению уродливых политических курсов в странах со слабыми государственными институтами, что приводит к дорогостоящей борьбе за природную ренту, которая редко инвестируется разумно.
Moreover, commodity booms frequently produce ugly politics in countries with weak institutions, leading to costly struggles for resource rents, which are rarely invested wisely.
Конечно, истинные общественные блага встречаются редко.
Of course, pure public goods are rare.
Иногда они уважают опыт и проницательность советчика (достаточно редко в дипломатии).
Sometimes they respect the adviser's wisdom and insights (fairly rare in diplomacy).
Даже в моменты острой зависимости США от Ближнего Востока, они редко изменяли своей политике поддержки Израиля.
Even when its energy dependence on the Middle East was at its peak, the US rarely altered its policy of support for Israel.
Политики часто меняют свое послание, из одной речи в другую, но редко противоречат ему так явно в одной и той же речи.
Politicians often change their message from one speech to the next, but rarely contradict it so glaringly in the same speech.
Такие страны, как Южная Корея и Япония, например, сократили свой импорт иранской нефти крайне неохотно; а страны вроде Китая и России редко честно выполняют санкции вообще.
Countries like South Korea and Japan, for example, have curtailed their imports of Iranian oil only reluctantly; countries like China and Russia rarely play straight on sanctions in the first place.
Очень редко можно встретить ученого, разбирающегося более чем в одной такой области, поскольку эти области и используемые в них языки очень сильно отличаются.
Rarely is a scientist an expert in more than one area, because the worlds and languages are so different.
Редко бывает так, чтобы два тома одной и той же книги одновременно возглавили список бестселлеров Аргентины.
It is a rare event when two volumes of the same book top the Argentine bestseller list.
Во-вторых, недостаток воды редко бывает абсолютным и еще реже является объяснением бедности.
Second, water scarcity is seldom absolute, and even less often an explanation of poverty.
В истории редко встречаются примеры сознательного направления политического движения на путь хаоса его основателем.
Rarely in history has a political movement been so deliberately set by its founder on a course toward chaos.
Газ стал искусственно дешевым, потребители редко утруждали себя тем, чтобы уменьшить температуру на термостате, а производители перестали инвестировать.
Gas became artificially cheap, consumers seldom bothered to turn the thermostat down, and producers stopped investing.
Редко удается восстановить устойчивость экономики, или уверенность, с помощью политики, загоняющей экономику в глубокую рецессию.
One seldom restores economic strength - or confidence - with policies that force an economy into a deep recession.
Кроме того, мы все знаем особый характер новогодних обещаний - даже если они сделаны, их редко сдерживают.
And we all know that it is in the nature of New Year's resolutions that, even when they are made, they are rarely kept.
Она редко вызывает аплодисменты и часто не подает видимых признаков прогресса.
There is seldom applause, and often no outward evidence of movement.

Возможно, вы искали...