ретироваться русский

Перевод ретироваться по-английски

Как перевести на английский ретироваться?

ретироваться русский » английский

withdraw retreat recede retire make oneself scarce

Примеры ретироваться по-английски в примерах

Как перевести на английский ретироваться?

Простые фразы

Ему пришлось ретироваться.
He had to withdraw.

Субтитры из фильмов

Как ни прискорбно, мне пора ретироваться.
I duly regret I must take my leave.
Но ты скачешь в атаку, когда должен бы ретироваться.
But you also tilt when you should withdraw.
Так вы решили ретироваться с достоинством.
So you retreated with dignity.
Не хочу портить всем вечер, так что мне лучше ретироваться.
I don't want to spoil the party, so I'll slip away.
Я немного знаю его и поэтому решила ретироваться.
Knowing him, I didn't ask, I don't trust him.
Ага, или ей нужно было ретироваться до того, как мы бы начали задавать ей вопросы.
Yeah, or she needed to disappear in a hurry before we could start asking her questions.
На случай, если я плесну свой напиток ему в лицо и надо будет срочно ретироваться.
In case I throw a drink in his face and need to make a speedy exit, which is entirely possible.
И я бы просто хотела благородно ретироваться.
And, um, I'd like to just retreat gracefully.
Все ключевые должности также должны немедленно ретироваться на вспомогательный объект командования в Тачикаве.
Other key functions, too, must go immediately to a secondary facility in Tachikawa.
Поддаться, ретироваться, чтобы быть услужливыми и обнадеживающими?
To succumb, to withdraw, to become accommodating and reassuring?
Надо ретироваться.
You should bail, huh?
Нахрен ретироваться.
Fuck that.

Возможно, вы искали...