святость русский

Перевод святость по-английски

Как перевести на английский святость?

святость русский » английский

sanctity holiness sainthood saintliness sanctify sacredness inviolability halidom

Примеры святость по-английски в примерах

Как перевести на английский святость?

Простые фразы

Святость этого места осквернена.
The sanctity of this place has been fouled.

Субтитры из фильмов

Если только напускная святость и непрочный союз бродячего варвара и лукавой венецианки - не слишком твердый орешек для моей изворотливости и для всех сил преисподней, - ты насладишься ею.
Make all the money thou canst. If sanctimony and a frail vow betwixt an erring barbarian and a super-subtle venetian, be not too hard for my wits and all the tribe of hell, thou shalt enjoy her.
Вот она, святость-то!
That's holiness for you!
СВЯТЕЕ ВСЕХ СВЯТЫХ ТОЛЬКО СВЯТОСТЬ ГРОБА ГОСПОДНЯ!
Everybody to the Holy, Holy Tomb.
Нет, нет, нужно уважать святость работы.
No no no, one must pay respect to this temple of industriousness.
Но святость может обернуться проклятьем.
But sanctity is also a curse.
Его святость, почтеннейший жрец Посейдона, король десяти королей, выслушает Совет.
His holiness, the most venerable priest of Poseidon, king of the ten kings, will hear his council.
Мой лорд, ваша святость, почтеннейший жрец.
My lord, your holiness, most venerable priest of.
Святость - это не какой-то значок.
Sainthood isn't like some badge.
Это то, что вы называете святость.
This is what you call the odor of sanctity.
Святость?
Holy?
Вам лучше знать, Ваша Святость, ведь вы видите так далеко.
If Your Holiness says so who sees far.
Ваша Святость!
Your Holiness!
Ваша Святость.
You holiness.
Спасибо, Ваша Святость.
Thank you, Holiness.

Из журналистики

Преследуя собственный призрак - явный признак внутреннего несчастья - идальго ищет место, где сосуществуют мечты, реальность, святость, любовь и справедливость.
Hunting after his own ghost - an obvious sign of inner unhappiness - Hidalgo searched for a place where dreams, reality, sainthood, love, and justice coexist.
Противники исследований эмбриональных стволовых слеток верят в абсолютную святость и неприкосновенность человеческого эмбриона.
Those opposed to embryonic stem cell research believe in the absolute sanctity of the human embryo.
Очевидно, на этого благочестивого верующего святость языческого храма произвела такое впечатление, что он стал молиться своему богу единственным известным ему способом.
Clearly, this devout believer was overtaken by the sanctity of this pagan temple and was praying to his own God in the only way he knew.
Однако для того, чтобы это стало возможным, выплаты процентов должны всегда совершаться вовремя, а святость долговых обязательств должна быть всегда важнее предвыборных обещаний по поводу пенсий, зарплат и госрасходов.
But for this to be possible, interest payments must always be made on time, and the sanctity of debt contracts must always take precedence over electoral promises regarding pensions, wages, and public spending.

Возможно, вы искали...