село русский

Перевод село по-английски

Как перевести на английский село?

село русский » английский

village town countryside country villages settlement hamlet dorp city

Примеры село по-английски в примерах

Как перевести на английский село?

Простые фразы

Это то село, в котором родился поэт.
This is the village where the poet was born.
Солнце село, и мы остались на ночь.
The sun having set we stayed there for the night.
Солнце село за горизонт.
The sun went below the horizon.
Солнце село.
The sun has gone down.
Когда он пришёл домой, солнце уже село.
The sun had already set when he got home.
Солнце село.
The sun has set.
Что это за село?
What village is this?

Субтитры из фильмов

Прокачусь в село с воздушным змеем.
I'm cycling into the village with my kite.
Георгиевский я, село Сосновка.
To Georgievsk, the village of Sosnovka.
Село Сосновка.
To the village of Sosnovka.
Село Сосновка!
The village of Sosnovka!
Это же село.
That's the countryside.
СС-овцы пришли в наше село и искали меня.
SS-sheep came to our village and looking at me.
Слушай, ты местный, что это за село?
And our father was the same. Listen.
Село - как всякое другое, пыльно.
What kind of village is this one? Village, like village miss.
Всё, что могу сделать - сходить в село за стремянкой.
What are you gazing at.
Везде, включая село, пора вносить новые идеи, современные.
Everywhere, even into the villages, new ideas should be pressed forward. More modern.
И так всё село на тебя имеет зуб. Старик сидит без вины.
The whole village does not like you anyway.
Товарищ Андрош, всего 10 часов, а почти всё село проголосовало.
Comrade Andos, it is ten o'clock, and almost whole village has voted.
Голда, солнце почти село.
Golde, the sun is almost down. Reb.
Уже солнце село?
Has the sun gone down?

Из журналистики

Когда солнце село на западе, огромный и безупречный оранжевый шар, обжигающий землю, луна уже взошла на востоке, такая же безупречно полная и круглая, как солнце, но холодная, с голубовато-бледным оттенком.
As the sun set in the west, a huge and perfect orange ball burning into the earth, the moon had risen in the east, as perfectly full and round as the sun, cool and bluish white.
Другая сторона - это постоянная бедность, недостаточное развитие, колоссальная экологическая деградация, широко распространенное деление на город и село, демографические проблемы и проблемные банковские системы.
The other side is persistent poverty, lack of development, massive environmental degradation, a widespread rural-urban divide, demographic problems, and troubled banking systems.

Возможно, вы искали...