слезать русский

Перевод слезать по-английски

Как перевести на английский слезать?

слезать русский » английский

dismount climb down peel away get off fall

Примеры слезать по-английски в примерах

Как перевести на английский слезать?

Простые фразы

Твой кот не хочет слезать с моего стола.
Your cat doesn't want to climb off my desk.

Субтитры из фильмов

Слезать он тоже не умеет.
Or dismount, for that matter.
Через пару дней она уже не захочет слезать с него.
In a few days she won't wanna come down.
Стоило ли слезать с лошади?
Did he need to get off?
Тебе пора слезать с наркоты, чувак.
You have got to get clean, man.
Можно слезать.
Down, big guy.
Нет. Но если ты отстанешь от меня, то я уроню его на пол, и ты сможешь его слезать.
Not even-- if you leave me alone, I'll throw it on the floor, and I'll let you lick it off the floor.
Я вспомню это, когда буду слезать с твоей мамочки в следующий раз.
I'll remember that next time I climb off your mum.
Не хочешь слезать?
Won't you get down?
Очень жаль, что тебе нельзя слезать с Сигвея.
It's too bad you have to stay on that.
И тут я встретил вас. Я знал, что мне не надо слезать с мотоцикла.
Then I met you guys, and I knew I shouldn't stop, but you convinced me.
Слушай, пора мне или срать, или слезать с горшка.
Look, I got to shit or get off the pot here.
Мой котик не хочет слезать.
My cat, Squeaker, won't come down.
Можете слезать.
You can get up now.
Хорошо, но только потому, что я знаю, что вы не собираетесь с меня слезать просто так.
Only because you'll never let me off the hook.

Возможно, вы искали...