срезать русский

Перевод срезать по-английски

Как перевести на английский срезать?

Примеры срезать по-английски в примерах

Как перевести на английский срезать?

Простые фразы

Он имел наглость срезать свой путь через наш сад.
He had the impudence to cut across our garden.

Субтитры из фильмов

О, Эзра, ты собираешься срезать меня, как спелый банан?
Oh, Ezra, are you gonna cut me off like a ripe banana?
Эззи, ты и вправду смог бы срезать бедного старого Хораса, как спелый банан?
Ezzy, you wouldn't cut off poor old Horace like a ripe banana, would you?
Ты можешь срезать три мили через Тихий лес.
You can save three miles and cut him off through Low Wood.
А если проиграю, срезать наполовину?
If I lose, should I cut it in half?
Для неё срезать цветок, все равно, что убить.
It was like taking a life to cut a daffodil.
Если мы возьмем дорогу 72. мы можем срезать через лес.
If we take Route 72. we could cut through the forest.
Я попробовал срезать путь и заблудился.
I tried to take a shortcut and I got lost.
Срезать?
A shortcut?
Смотри, там можно срезать.
Look, there's a short cut up there.
Срезать побеги для пересадки.
Cutting off-shoots for transplanting.
Вы столь щедры, что позволили срезать эти ветви с ваших деревьев!
You've been so generous to let us cut these branches from your trees.
Я не могла не срезать эти цветы для Вашей сестры после того, как вчера посмотрела её фильм.
I just couldn't resist cutting these flowers for your sister. after seeing her show yesterday.
У нас действительно быпи сапоги со шнурком. С которых можно было срезать пуговицы.
We really did have boots with buttons, so you could cut them off.
Он пытался срезать у Доркинга через Гомслейк и Пишелл.
Trying to get a shortcut through to dorking Via gomslake and peashall.

Из журналистики

Мао Цзэдун хотел, чтобы расцвело сто цветов, но только так, чтобы он смог срезать их все у самых корней.
Chairman Mao wanted a hundred flowers to bloom, but only so that he could cut them all off at their roots.

Возможно, вы искали...