совпасть русский

Перевод совпасть по-английски

Как перевести на английский совпасть?

совпасть русский » английский

coincide match concur congrue agree

Примеры совпасть по-английски в примерах

Как перевести на английский совпасть?

Субтитры из фильмов

Но я же не знал, что в какой-то момент полезное может совпасть с приятным.
But I didn't know at what point the useful and the nice could.
Тридцать секунд хода на полной мощности, направление на 370 позволит нашему курсу и скорости совпасть с движением астероида в системе Альтерна.
Thirty seconds thrust at maximum power, vectored at 370 will match our course and velocity through the Altern system with the asteroid.
И держу пари, что ДНК твоих волос должна совпасть с кожей.
And I'm betting that the DNA from your hair, it's gonna match.
Сэр, у меня есть идея, но чтобы это сработало, должно совпасть много вещей.
Sir, I have an idea, but a lot of things have gotta go right in order for it to work.
Как могли совпасть по времени экскурсия с медовым месяцем?
How could our field trip be at the same time?
Да ладно тебе, это должно совпасть.
Oh, come on, that deserves a check.
Она также готовила иск о сексуальном домогательстве против вас, Который должен был совпасть с её уходом.
Nadia was secretly negotiating to join KBT your number one rival.
Он оттягивает свой уход, чтобы совпасть кое с кем.
He's delaying his departure to coincide with someone else.
Вы знали, что ваш пульс в спокойном состоянии стремится совпасть с вашими часами?
Did you know that your resting pulse Tends to synchronize with your watch?
Но как это могло так точно совпасть с суммой, которую мы отложили?
But how could he land upon the exact amount we have put by?
Хорошо, если он утонул в том источнике, тогда образец воды, который взял Рэй, должен совпасть с тем, что у вас в шприце.
Well, if he did drown in that hot spring, the water sample that Ray collected should match what you've got in that syringe.
Он может совпасть с фрагментом, который нашла Зива.
It may match the fragment that Ziva found.
Я достала несколько образцов волос. Я уверена, они должны совпасть с образцами из того ящика.
I've pulled some hair samples I'm certain are gonna correspond with the hair samples from the crates.
Конечно, она должна была совпасть.
Of course it was gonna match.

Из журналистики

Причем виновные и расплачивающиеся могут не совпасть в одном лице.
Victims and perpetrators might not be the same.
В отставку Шарон, вероятно, уйдет в течение последующих двенадцати месяцев, что должно совпасть с избранием нового лидера оппозиции.
Sharon's retirement is likely to come within another twelve months, with a new opposition leader having to be chosen as well.

Возможно, вы искали...