совпасть русский

Перевод совпасть по-чешски

Как перевести на чешский совпасть?

Примеры совпасть по-чешски в примерах

Как перевести на чешский совпасть?

Субтитры из фильмов

И держу пари, что ДНК твоих волос должна совпасть с кожей.
Až zjistíme DNA z vašich vlasů, určitě to bude pasovat.
Должны совпасть в точности 2634 параметра для.
Musí se přesně shodovat 2,634 parametrů, aby.
Сэр, у меня есть идея, но чтобы это сработало, должно совпасть много вещей.
Pane, mám nápad, ale bude muset vyjít dost věcí, aby to zabralo.
Как могли совпасть по времени экскурсия с медовым месяцем?
Jak můžeme mít školní výlet ve stejnou dobu?
Шансы, что неидентичные близнецы могут совпасть. Вы живете один?
Ani identická dvojčata se nemusí.
Да ладно тебе, это должно совпасть.
Oh, no tak, to si zalouží bod.
Она также готовила иск о сексуальном домогательстве против вас, Который должен был совпасть с её уходом.
Taky vám vyhrožovala žalobou za sexuální obtěžování, aby si zajistila svůj odchod.
Он оттягивает свой уход, чтобы совпасть кое с кем.
Odkladá odchod, aby se svezl s někým jiným.
Вы знали, что ваш пульс в спокойном состоянии стремится совпасть с вашими часами?
Věděli jste, že váš puls v klidu má tendenci se synchronizovat s hodinkami?
Хорошо, если он утонул в том источнике, тогда образец воды, который взял Рэй, должен совпасть с тем, что у вас в шприце.
Pokud se utopil v tom teplém prameni, tak Rayův vzorek vody by se měl shodovat s tím, co máš v té injekci.
Я уверена, они должны совпасть с образцами из того ящика.
Jsem si jistá, že se budou shodovat se vzorky z těch beden.
Конечно, она должна была совпасть.
Jasně, že to souhlasilo.
Знаешь, сколько всего должно совпасть, чтобы это произошло.
Kolik věcí musí být srovnáno, aby k tomu došlo.
Может совпасть с листом, который я нашел во рту Уолтера.
Možná se bude shodovat s tím lístkem z Walterových úst.

Из журналистики

Некоторые страны вносят основной вклад в создание проблемы; другие являются главными жертвами. Причем виновные и расплачивающиеся могут не совпасть в одном лице.
Za čtvrté, zájmy států na řešení této otázky se mohou diametrálně lišit; některé země se na něm významně, jiné jsou oběťmi, přičemž ale oběti a pachatelé nejsou nikdy totožní.
В отставку Шарон, вероятно, уйдет в течение последующих двенадцати месяцев, что должно совпасть с избранием нового лидера оппозиции.
Během dalších dvanácti měsíců nejspíš odejde Šaron do penze, přičemž bude zapotřebí zvolit i nového lídra opozice.

Возможно, вы искали...