согрешить русский

Перевод согрешить по-английски

Как перевести на английский согрешить?

согрешить русский » английский

sin stumble

Примеры согрешить по-английски в примерах

Как перевести на английский согрешить?

Субтитры из фильмов

Тебе когда-либо приходила в голову идея согрешить?
Have you ever dawdled with the idea of sinning?
Женщина может согрешить перед мужем, сыном, любовником но не смеет унижать их.
Women can commit manifold sins against husbands, lovers and sons excepting one: to offend their dignity.
Мы хотели согрешить, но у меня. не вышло.
We have sinned, and still it was all.
Она, конечно же, была неспособна согрешить.
The Virgin, of course. She was incapable of sinning.
Один раз согрешить можно.
Once in a while you can indulge yourself.
Можно ли согрешить против животного?
Can you commit a sin against an animal?
Согрешить можно против пучка травы.
You can commit a sin against a blade of grass.
Теперь же я поняла, что богатому легко согрешить завистью к бедным.
Now I realise that it's possible for the rich to sin by coveting the privileges of the poor.
Чтобы нам при этом бизнесе не свернуть с честного пути и не согрешить.
So that we don't stray off the righteous path and tall into sin.
Если кто-то заставит согрешить детей, которые мне верят, ему лучше повесить себе на шею камень и броситься в море!
Animals to abuse. Soft flesh to violate, to tear and bite. If anyone causes even one of the little ones who believe in me to sin, it would be better for him to have a large millstone hung around his neck and be drowned in the depths of the sea!
Сначала заставляют согрешить, потом уже предлагают покаяться.
Handing out guilt with one hand then offering redemption with the other.
Я собираюсь страшно согрешить с этим парнем, обещаю вам!
I'm going to sin something wicked with that one, I can tell you!
И я начал стараться согрешить!
From now on I would do my best to sin!
Непорочные, неиспорченные, неспособные согрешить.
Blameless, lacking culpability, free of wrongdoing.

Возможно, вы искали...