порешить русский

Перевод порешить по-английски

Как перевести на английский порешить?

порешить русский » английский

settle resolve work unriddle understand sort out settle hash puzzle out enucleate determine decide answer

Примеры порешить по-английски в примерах

Как перевести на английский порешить?

Субтитры из фильмов

Вдруг он захочет порешить нас спящими?
Might take it in his head to murder us in our sleep.
Троих надо утром порешить.
Three of them will be killed tomorrow. Oh well.
Чтобы копы приняли нас всерьез, самая пора порешить заложника.
If we want the cops to take us seriously, we have to waste a hostage.
Человеком, который ничего не боится, даже свадьбы, и у которого - лицензия порешить кого захочешь.
A man who fears no one, with a license to kill.
Не дай проблеме порешить тебя.
Don't let the decision make you.
В предпоследнем классе я решила что пришло время раз и навсегда порешить с моей девственностью.
It was close to the end of our junior year when I decided it was about time to get the virginity thing over with.
Как можно порешить Жнеца?
How do you ice a reaper?
Порешить Барсука.
Badger in the chow line.
Ну че, порешить тебя, суку?
So what, shall I destroy you, slut?
Да, и давайте не забудем, что это не для нашего коричневого альянса, Русские собираются порешить нас всех.
Yeah, and let's not forget, if it wasn't for our brown alliance, Russians would've shivved all of us.
Способ порешить Осириса.
A way to give Osiris a dirt nap.
В таком состоянии она может и нас порешить.
In this state she could kill us both.
Или можно всех порешить и побросать сюда их трупы.
Or you could just kill them and throw their bodies in here.
Слушай, этот чувак. у этого чувака совсем крыша съехала, он задумал нас всех порешить!
Come on, the guy's. The guy's out of control and He's gonna swallow all of us up!

Возможно, вы искали...