сосредоточенность русский

Перевод сосредоточенность по-итальянски

Как перевести на итальянский сосредоточенность?

сосредоточенность русский » итальянский

concentrazione

Примеры сосредоточенность по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский сосредоточенность?

Субтитры из фильмов

Это такая сосредоточенность желания, амбиций и самоотдачи, каких нет ни в одной другой профессии.
Implica una concentrazione di desiderio, ambizione e sacrificio che nessun'altra professione esige.
Венди позволь мне объяснить тебе. Когда ты приходишь и прерываешь меня, я теряю сосредоточенность.
Wendy forse è bene che tu sappia che quando vieni qui e mi interrompi, mi fai perdere la concentrazione.
Какая сосредоточенность, какая страсть к работе.
Che intensità, che passione per il suo lavoro.
Сосредоточенность, понимаю.
Concentrazione, sa?
Выдержка и сосредоточенность.
Rimanete rilassati e concentrati.
Но настоящий труд в том, чтобы решить, чего хочешь и сфокусироваться на этом. Ибо только через сосредоточенность оно будет привлечено.
Ma il tuo vero compito e' decidere cio' che vuoi e poi concentrarti su di esso, perche' e' concentrandoti su cio' che vuoi, che lo attirerai.
Если же вы хотите попытаться выявить физические, музыкальные возможности для создания чего-то значительного, нужны внимание и сосредоточенность но вам нужно также желать этого.
Se però volete esplorare le possibilita' che vi da la musica. che e' qualcosa di sostanziale, dovete mettere a fuoco il vostro obiettivo dovete concentrarvi per provare ma dovete farlo sul serio.
Сосредоточенность. дерьмо.
La concentrazione. una merda.
Горжусь тобой за твою сосредоточенность. Ты напряжённо работала, прошла через множество препятствий.
Perche' sei rimasta concentrata, hai lavorato duro, hai superato molti ostacoli.
Я ценю вашу сосредоточенность и преданность работе. Доктор Эдисон.
Ammiro la sua capacita' di focalizzare e la sua completa dedizione al lavoro.
Они теряют сосредоточенность, Кенни.
Si stanno solo deconcentrando.
Странно, но я думаю, что моя сосредоточенность на том, что он делал, мне помогла. Я имею в виду, я уже не был так напуган.
Beh, e' curioso ma. concentrarmi esattamente su cio' che stava facendo. penso che abbia aiutato, cioe'. mi ha impedito di scivolare nel terrore.
Энергия, сосредоточенность, желание.
Energia, concentrazione, desiderio.
Почему попросили именно тебя? Сосредоточенность.
Perche' l'hanno chiesto proprio a te?

Из журналистики

Такая целенаправленная сосредоточенность Европы на экономии является результатом неправильной диагностики проблем.
L'attenzione esclusiva che l'Europa ha riservato all'austerità è il risultato di un'errata diagnosi dei suoi problemi.
К сожалению, эта сосредоточенность на стороне питания упускает половину проблемы.
Purtroppo, la focalizzazione sull'offerta non prende in considerazione un aspetto importante del problema.
Однако сосредоточенность на здоровье одного из полов подрывает гендерное равенство и не попадает в прицел глобальных инициатив в области глобального здравоохранения, которая служит - или должна служить - улучшению здоровья каждого человека.
Ma enfatizzando la salute solo di uno dei generi si finisce per mettere a rischio l'uguaglianza di genere e si perde il senso delle iniziative sanitarie globali che dovrebbero essere finalizzate a migliorare la salute di tutti.
Если Индия хочет сохранить конкурентоспособность, сосредоточенность на значительном улучшении городских районов страны является обязательным условием.
Se l'India vuole mantenere la sua competitività, deve necessariamente focalizzarsi nel migliorare drasticamente l'area urbana della nazione.

Возможно, вы искали...