стонать русский

Перевод стонать по-английски

Как перевести на английский стонать?

стонать русский » английский

moan groan languish suffer moan out mither lament howl displeasure discomfort chafe

Примеры стонать по-английски в примерах

Как перевести на английский стонать?

Субтитры из фильмов

Перестань стонать, Рой, всё обойдется.
Stop worrying, Roy. Everything's gonna be all right.
К чему стонать и жаловаться, братья?
Is it use now to demand?
Ну вот, разве так не лучше, чем стонать от любви?
Why, is not this better now than groaning for love?
Вот увидишь, как быстро я заставлю тебя стонать.
You'll see how quickly I make you moan.
Сначала ты сама захотела, а теперь ты даже начала стонать.
First it was your mood and now you even start moaning.
Хорошо, мы дадим им несколько минут, потом я начну стонать и делать вид, что я больна, когда он зайдет, ты сможешь использовать свое венерианское каратэ.
Right, we'll give it a few minutes, then I'll start groaning and pretending I'm ill, when he comes in you can use your Venusian karate.
Сам удержись от паба, чтоб не стонать потом.
Keep you out of the pub! That's the groan!
Хватит стонать!
Stop groaning!
И что, мне теперь стонать и плакать?
I don't believe you. - What am I gonna do, moan and groan?
Как мне заставить тебя прекратить стонать?
How am I gonna stop it from moaning? What's the matter with you?
И очень важно стонать!
And the moaning is important.
Он начинает раскачиваться и стонать.
He's startin' to rock and moan.
Как она будет шептать. стонать, кричать..
How she will whisper. groan, scream..
Буду бодрствовать и стонать.
I'll stay up and moan.

Возможно, вы искали...