languish английский

чахнуть, слабеть, изнывать

Значение languish значение

Что в английском языке означает languish?

languish

тосковать (= pine away) lose vigor, health, or flesh, as through grief After her husband died, she just pined away become feeble The prisoner has be languishing for years in the dungeon (= ache, pine) have a desire for something or someone who is not present She ached for a cigarette I am pining for my lover

Перевод languish перевод

Как перевести с английского languish?

Синонимы languish синонимы

Как по-другому сказать languish по-английски?

Спряжение languish спряжение

Как изменяется languish в английском языке?

languish · глагол

Примеры languish примеры

Как в английском употребляется languish?

Субтитры из фильмов

How long do you expect to languish?
И давно ты здесь прохлаждаешься?
Problem is, it's starting to languish right now and needs jump-starting.
Проблема в том, что там наметился застой. Необходима встряска.
Though I do believe you would have made a fine Lady Languish, Miss Cobham.
Уверен, вы бы и леди Лэнгуиш прекрасно сыграли, мисс Гобхэм.
Kids just languish in comas, and then they die.
Дети сперва впадают в кому, а следом - умирают.
You must be flattered, you must be admired, or you languish and die away.
Это будет, как если бы мы никогда не знали друг друга.
Is he to languish there too?
Он тоже в долгу у продавца лошадьми в Подворье Кровоточащего Сердца, но я даю ему деньги, снова и снова.
Then answer me: how long am I to languish in this tower?
Тогда отвечай, долго ли мне в башне томиться?
I hope you have fun playing house with Quinn while you languish in your little ensemble, but my dreams are bigger than that and they're bigger than you.
Надеюсь вы весело развлекались с Квинн, пока мы трудились в нашей маленькой группе, но мои мечты больше этого и больше твоих.
The things I 'ave seen from a dark dungeon, where my kind and I were locked up only to languish in the smallest of cells, while wondering if we were to end up on a skewer? Or perhaps a burgundy sauce?
Что повидал, томясь в застенках птицефабрики, где целое поколение растут без надежды, рискуя в любую минуту попасть в суп или на гриль и даже в соус с бургундским.
I know it is not easy to languish here the while.
Я знаю, что нелегко чахнуть здесь так долго.
While his only fucking son is left to languish.
В то время как его единственный сын страдает.
You know what, if God does exist, he's a manipulative bastard that lets human beings drown in tsunamis, perish in tornados, get murdered, and languish in poverty.
Знаешь что, если Бог существует, то он - чертов манипулятор, позволяющий людям тонуть в цунами, гибнуть в торнадо, умирать от рук других людей и жить в бедности.
Well, I'm not a child, Andrea. And yet you pursue this folly while your legitimate commissions languish.
И все же ты занимаешься этим безумием, приостановив все заказанные работы.
What I know is good men who served our Queen with their all now languish as reward at Her Majesty's Pleasure.
Я знаю лишь, что те достойные люди, отдавшие всё служению нашей Королеве, в награду сейчас гниют в тюрьмах по воле Её Величества.

Из журналистики

Frankfurt and Paris, the most plausible European competitors, languish in tenth and 26th place, respectively.
Франкфурт и Париж - самые вероятные европейские конкуренты - далеко позади: на 10 и 26 местах, соответственно.
Most countries with protected economies and lax protection of property rights languish.
Большинство стран с протекционисткой экономикой и слабой защитой прав собственности чахнут.
With no prospect for a fair trial in the foreseeable future, Qaddafi officials languish in jails.
При отсутствии перспектив справедливого судебного разбирательства в обозримом будущем чиновники Каддафи томятся в тюрьмах.
Meanwhile, Japan continues to languish.
Тем временем, Япония продолжает слабеть.
Indonesia's government would undoubtedly prefer to see Ba'asyir languish in jail, but without any legal measure to justify continued detention, it had little option but to release him.
Правительство Индонезии несомненно предпочло бы, чтобы Башир томился в тюрьме, но без каких-либо юридических мер для оправдания продления тюремного заключения у него не было другого выбора кроме его освобождения.
Most survivors languish in prison.
Большинство тех, кто выжил, томятся в тюремном заключении.
Europe would not be allowed to languish, and the stimulus came from abroad.
Европе не позволили бы зачахнуть, и экономическое стимулирование пришло из-за рубежа.

Возможно, вы искали...