тошно русский

Перевод тошно по-английски

Как перевести на английский тошно?

тошно русский » английский

wearisomely irksomely

Примеры тошно по-английски в примерах

Как перевести на английский тошно?

Простые фразы

Мне от тебя тошно.
I am disgusted with you.
От долгих дождей мне становится тошно.
The long rain makes me sick.
Мне тошно.
I feel sick.
Мне тошно от этого.
I'm sick of it.
Мне тошно ему врать.
I feel bad about lying to him.
Стоит посмотреть на изображение еды, и мне делается тошно.
Just looking at a picture of food makes me feel nauseous.

Субтитры из фильмов

Тут и без тебя тошно.
Shut up, will you?
И без того тошно!
It's depressing as it is!
И без того тошно!
Come.
Тебе станет тошно, что не пригласили.
You'll feel sick at not being invited.
Опустите дуло, а то уже тошно.
Put it down will you?
Так уж ему вышло, что, как умирать ни тошно, а жить было тошней.
And so he did away With himself.
Мне тошно от мысли, что ты хочешь играть с разумом как наездник на бешеной лошади.
Sick at the thought of you playing games with your mind and riding that crazy horse.
При одной мысли о том, чтобы убить муху, ему станет тошно.
Sick to the very heart at the thought even of killing a fly.
От этой толпы коров мне тошно.
I bet you are thinking I'm just a shy guy nobody wants to know, All his twentied rigmarole makes me sick!
Я обошел вокруг земного шара я познакомился с королями и королевами, такими богатыми, что аж тошно такими, как немецкий принц. Фон Фак!
I have circled the globe known kings and qeens so rich they are bored like that German prince Von Fuck!
И потом, мне тошно слышать обо всем этом, это мелочно.
It's tearing me apart!
Смотреть на тебя тошно, мужлан неотесанный.
What a situation! This ignorant lout!
Самому смотреть тошно.
I'm dirtier and dirtier.
Мне тошно от всего этого.
You're obsessed with Damien.

Возможно, вы искали...