убедительность русский

Перевод убедительность по-английски

Как перевести на английский убедительность?

убедительность русский » английский

cogency persuasiveness persuasion convincingness weight stringency force conclusiveness cogence

Примеры убедительность по-английски в примерах

Как перевести на английский убедительность?

Субтитры из фильмов

Вместо этого оно положилось на показания двух свидетелей. убедительность которых не только вызвала серьезные сомнения. на перекрестном допросе, но и категорически противоречит показаниям ответчика.
It has relied, instead, upon the testimony of two witnesses whose evidence has not only been called into serious question on cross-examination, but has been flatly contradicted by the defendant.
Но не смотря на всю неподдельную убедительность реальности, тем не менее, планета Ого - плод моего воображения.
But even though this is a totally convincing reality for me in every way, nevertheless, Ogo is actually a construct of my psyche.
Я понимаю, но если мы используем теорию Лиззи Борден убедительность будет поставлена под сомнение.
Lf we use the Lizzie Borden theory credibility will be a challenge.
Убедительность - это ее самое положительное качество.
Persuasion is her least deniable speciality.
Нужно повысить убедительность в голосе.
Morning. - Something's wrong with your brother.
Это решение имело дополнительную силу и убедительность. потому, что Коран, святая кника Ислама,. написана арабским языком и мусульмане считают арабский. языком Бога.
The decision had extra force and persuasiveness, because Islam's holy book the Qur'an is in Arabic, and Muslims therefore consider Arabic to be the language of God.
Доброта, мягкость и убедительность всегда выигрывают там, где сила терпит поражение.
Kindness, gentleness and persuasion win where force fails.
Повышает ли это мою убедительность?
Does that improve my credibility?
А не ее убедительность и надежность?
Why not her credibility or her reliability?
Азиатская Убедительность, этот номер только для срочных вызовов. И ты не можешь манипуляцией заставить меня вернуться к бывшему, так что прекрати.
Asian Persuasion, this account is only supposed to be for emergencies, and you cannot use your powers of manipulation to coax me into getting back with my ex, so stop trying.
Может, ты переоцениваешь свою убедительность, а может, она думает, что в порядке - выполняя миссию праведного гнева.
Maybe you think you're more persuasive than you are, or maybe she thinks she's fine the way she is on her mission of righteous fury.
Тебе нужна убедительность?
You're interested in credibility?
Тэд, я думаю, твоя убедительность должна быть убедительнее.
Ted, I think your convincing is gonna have to be a lot more convincing.
Нам нужна полная убедительность.
We're gonna have to be damned convincing.

Из журналистики

Сегодня всем понятно, что этот аргумент уже утратил свою убедительность.
This argument clearly is no longer tenable.
Это, вместе с той конфиденциальной информацией о действиях полиции и прокуратуры, которой он располагает, придаёт его разоблачениям убедительность, которой не доставало более ранним сообщениям.
This, along with his inside knowledge of the workings of the police and the prosecutorial branch, give his revelations a credibility that earlier accounts had lacked.
Почти нет сомнения в том, что морская конфронтация, в которой погибли четыре моряка из Южной Кореи, еще больше развенчала убедительность политики президента Кима по отношению к Северу.
There is little doubt that the naval confrontation in which four South Korean sailors were killed further damaged President Kim's credibility on policy toward the North.
Утверждение, что Европа нуждается в более глубокой интеграции, чтобы сохранить социальную модель, давно потеряло свою убедительность.
The claim that Europe needs more integration to save its social model has long lost credibility.

Возможно, вы искали...