убедительность русский

Примеры убедительность по-португальски в примерах

Как перевести на португальский убедительность?

Субтитры из фильмов

Вместо этого оно положилось на показания двух свидетелей. убедительность которых не только вызвала серьезные сомнения. на перекрестном допросе, но и категорически противоречит показаниям ответчика.
Em vez disso, confiou. nas declarações de duas testemunhas. cujas provas não só foram postas seriamente em causa. durante a inquirição. como também foram completamente contraditas pelo réu.
Но не смотря на всю неподдельную убедительность реальности, тем не менее, планета Ого - плод моего воображения.
Mas embora isto seja uma realidade completamente certa para mim, Ogo é, na verdade, uma invenção da minha mente.
Доброта, мягкость и убедительность всегда выигрывают там, где сила терпит поражение.
A bondade, a gentileza e a persuasão vencem quando a força falha.
А не ее убедительность и надежность?
Por que não da credibilidade ou confiabilidade dela?
Может, ты переоцениваешь свою убедительность, а может, она думает, что в порядке - выполняя миссию праведного гнева.
Talvez aches que consegues ser mais persuasivo, ou talvez ela pense que está correcta nessa missão de justiceira.
Тэд, я думаю, твоя убедительность должна быть убедительнее.
Ted, vais ter que ser mais convincente.
Просто высокий уровень доступа в Щ.И.Т.е и личная убедительность.
Apenas um nível de autorização muito alto na SHIELD e uma personalidade persuasiva.
Так помогите же моё коварство осуществить предайте убедительность словам пусть возжелает он короной чело украсить.
Vem depressa, para que possa derramar no teu ouvido a coragem, e repelir com o valor das minhas palavras tudo o que te afasta da coroa dourada.
Но ваша смелость и убедительность взяли верх.
Sua coragem e determinação venceram.
Ну что ж, докажите свою убедительность.
Vai provar que é muito convincente.

Возможно, вы искали...