уличный русский

Перевод уличный по-английски

Как перевести на английский уличный?

уличный русский » английский

street sewer house-to-house floozie

Примеры уличный по-английски в примерах

Как перевести на английский уличный?

Простые фразы

Том - уличный художник.
Tom is a street artist.
Том - уличный артист.
Tom is a street performer.

Субтитры из фильмов

Уличный разносчик.
Fish peddler.
Уличный шум внизу был чем-то, что меня совсем не касалось.
The traffic down below was something that didn't have anything to do with me.
Вы что же, желали, чтобы я ехал по Лондону одетым, как уличный торговец?
Would you have me drive around London looking like a costermonger?
Ваш уличный гонор никому здесь не нужен.
We want none of your slum prudery here, young woman.
За ним почти сразу же контроллер и уличный патрульный.
He was joined almost immediately by the controller and a guardian who was on patrol outside.
Тебе нужен уличный фонарь.
You need a lamppost out in the street.
Только то, что этот человек читал лекции по теологии в Аугсбурге с 1552 по 1556, что его изгнали из университета, что он путешествовал по Вестфалии и Нидерландам как уличный проповедник.
Only that the man lectured in theology in Augsburg from 1552 to 1556, that he was thrown out of the university, that he wandered round Westphalia and the Low Countries as a street preacher.
Уличный музыкант.
SAY YES.
Если вы велите Ходжкину построить ему теплый хлев и уличный загон, он будет намного здоровее и счастливее.
If you get Hodgekin to build him a warm sty and an outside run, he'll be much healthier and happier.
Уличный мальчишка. Для Гуэррино мы сделаем милый рождественский подарок, хорошо?
For Guerrino we could make a nice Christmas present.
Говорит, что всего лишь уличный торговец, ничего не зарабатывает.
He said he's a street peddler and doesn't earn much.
Пусть устроят уличный фестиваль в Китай-городе.
Have the people in Chinatown give a street festival.
Я же уличный мальчишка. Помнишь?
What are you going to do?
Я просто уличный артист, который пытается заработать деньги, чтобы свести концы с концами.
I am just a street performer trying to make enough to get by.

Из журналистики

Уличный вождь, избранный главой студенческого совета университета Бир-Зейт, он приобрёл легитимность как человек, выдвинувшийся среди равных себе.
As a street leader who was elected as the head of the Bir Zeit University student council, he gained legitimacy by being chosen by his peers.

Возможно, вы искали...