шляться русский

Перевод шляться по-английски

Как перевести на английский шляться?

шляться русский » английский

hang around hang about gallivant wander mooch gad about gad bat around

Примеры шляться по-английски в примерах

Как перевести на английский шляться?

Субтитры из фильмов

Может, если ты не будешь шляться по другим бабам она оставит тебя в покое.
Maybe if you'd quit running around after other women. you wouldn't have trouble with this one.
Хватит шляться, дома много работы!
Get in here and do your chores!
Нам теперь совершенно незачем шляться по парку.
No point hanging around in the park now.
Неужели, чтобы тебя заметили, нужно шляться по улицам в таком виде?
Do you have to wear clothes like this to be accepted?
Она будет шляться в школу. А я тут одна надрывайся!
Why she must go to school leaving me behind to strive alone at home?
Ты у меня не будешь шляться по ночам, так и знай!
Father: You'll not stray at nights, remember that!
Дай слово, что ты не будешь шляться и трогать людей, и тогда я отвезу тебя домой.
Give me your word you won't go picking off people anymore and I'll take you home.
Нечего шляться под окнами и колотить в дверь, бездельник! Проваливай! Проваливай!
Stop that.You're bothering us.
Не хочу больше шляться по кабакам и улицам.
I'm tired of the street and bar scene.
Слушай, а где могут шляться эти хиппи?
Where would these two creeps hang out?
Тебе в школу ходить надо, а не по кабакам шляться, К узина!
You'd better go to school not to the restaurants, Kuzina!
И нечего здесь шляться всяким чужакам!
And it's no place for strangers to be wandering around in!
Если вы хотите пойти сегодня, то вам может не понравиться шляться.
If you're coming with me you'd better get a move on!
Теперь уж меня не забавляют рогатки, В мыслях только по девкам шляться. Особенно ночью!
Now I seek a girl with a pretty curl for my nights!

Возможно, вы искали...