маяться русский

Перевод маяться по-английски

Как перевести на английский маяться?

маяться русский » английский

work toil suffer languish drudge act

Примеры маяться по-английски в примерах

Как перевести на английский маяться?

Субтитры из фильмов

Перестань маяться дурью.
Stop fooling around.
Просто надо пробиться через весь этот беспредел, не дать себя одурачить, не маяться дурью.
The main thing is to find a way through this mess without being tricked or getting bored.
Хватит вам хуйней тут маяться. Эй, что у тебя там за ствол?
Hey, what do ya got up there?
Вы будете играть. или дурью маяться?
Do you nuts want to play cards or do you want to fucking jerk off? Play the game!
Поехали дальше, хватит дурью маяться!
Drive on, Misko!
До сих пор бы на рубанке заработал стадо быков, вместо того чтобы здесь маяться дурью задарма.
I could earn money as carpenter to buy a Volvo instead I'm jerking here with kids.
Между прочим, если бы я занимался только своей работой, разве пришлось бы маяться с твоей пенсией?
Anyway, if I would only doing my job, I wouldn't care about your pension.
Хватит дурью маяться.
Quit messing around!
Хватит херней маяться.
Enough with this shit.
Йо, прекратите херней маяться!
Yo, stop fuckin' around!
Хватит дурью маяться, живо за работу.
Stop fooling around and get to work!
Тогда пошли, хватит дурью маяться.
Let's go. Stop bullshitting. Come on.
Время работать, да? Так ты говоришь. Давайте работать, а не дурью маяться.
Time for work, wasn't it?
В камере заняться особо нечем было, и он начал маяться от скуки.
He started teaching me to kill time.

Возможно, вы искали...