эмоционально русский

Перевод эмоционально по-английски

Как перевести на английский эмоционально?

эмоционально русский » английский

emotionally affectively sweetly

Примеры эмоционально по-английски в примерах

Как перевести на английский эмоционально?

Простые фразы

Когда мы смотрим фильм, играем в видеоигру или читаем книгу, мы эмоционально привязываемся к определенным персонажам и постепенно становимся похожими на них.
When we watch a movie, play a video game, or read a book, we become emotionally attached to certain characters and gradually become like them.
Я эмоционально истощена.
I'm emotionally drained.
Я эмоционально истощён.
I'm emotionally drained.
Я не знаю, как говорить с эмоционально расстроенными людьми.
I don't know how to talk to emotionally distraught people.
Том сказал, что я реагирую слишком эмоционально.
Tom said I was being overemotional.

Субтитры из фильмов

И не эмоционально.
And not emotionally.
Вы довольно.эмоционально закончили.
You're pretty. shut down emotionally.
Эмоционально мы продвинулись.
No, we've progressed emotionally.
Он эмоционально расстроен.
He's emotionally upset.
Эмоционально расстроен?
Emotionally upset?
Я думала ты эмоционально незрелый. подверженный иррациональным вспышкам гнева, с лёгким уклоном в психопатию.
I've thought of you as emotionally immature. torn by irrational rages, a bit on the psychopathic side.
На приеме он пытался ухаживать за ней, а он всегда делал это очень громко и эмоционально.
He made advances towards her during the reception. He used to do things like that in a burst of emotion.
Г-н Шаламон весьма эмоционально говорил о жертвах войны.
Mr Chalamont spoke movingly of the victims of war.
Да, она эмоционально возбуждена.
Yes, she's emotionally disturbed.
Но, после стольких лет скуки даже неграмотный, но талантливый эмоционально может оказаться большим философом, нежели Платон.
Ah, after years of boredom, even illiterates talented for sensation can be more philosophical than Plato.
Но эмоционально мы все еще живем в Каменном веке.
Emotionally, we are still living in the Stone Age.
В течение 150 лет ваши отношения с Компаньоном были эмоционально приятными, весьма практичными и совершенно безвредными.
Your relationship with the Companion has for 150 years been emotionally satisfying, eminently practical, and totally harmless.
М-р Спок физически и эмоционально лучше защищен от стрессов.
Mr. Spock is better suited physically and emotionally to stand the stress.
Капитан Кирк местами выражается фигурально и слишком эмоционально.
Captain Kirk speaks somewhat figuratively and with undue emotion.

Из журналистики

Некоторые американцы очень эмоционально реагируют на такие перспективы, хотя история не дает оснований полагать, что США всегда будет иметь перевес в военно-экономических ресурсах.
Some Americans react emotionally to that prospect, though it would be ahistorical to believe that the US will have a preponderant share of power resources forever.
Смотря матч между Хорватией и Австралией в самом начале чемпионата, я сам удивился тому, что эмоционально я был на стороне австралийской команды, чтобы это ни означало, учитывая, что столько хорватов играли за Австралию.
As I watched the Croatia-Australia match early in the tournament, I surprised myself, too, as I realized that my emotions were with the Australian team, whatever that could mean, given that there were so many Croatians playing for Australia.
Однако немногие так же эмоционально относятся к угрозе хронических болезней, неопределенному и гибкому термину, который главным образом полезен при организации медицинского обслуживания.
Few of us, however, respond as emotionally to the threat of chronic disease, a vague and elastic term that is mainly useful for organizing health services.
Таким образом, будущее этой большой страны имеет большое значение для Европы; следовательно, в своих собственных интересах Европа не может себе позволить эмоционально разочарованную реакцию.
So the future of this big country is of great importance to Europe; in view of its own interests, therefore, Europe cannot afford an emotionally frustrated reaction.
Он имеет отношение ко многим эмоционально сложным ожиданиям женщин среднего класса и планированию им денежных расходов.
It has to do with many middle-class women's emotionally complex expectations and projections about money.
Но из всех обвинений, брошенных президенту Бараку Обаме его внутренними политическими оппонентами, самым сложным для большинства сторонних наблюдателей является принятие того, что он слишком эмоционально отстранен: холодный рассудок и никакого сердца.
But of all the charges thrown at President Barack Obama by his domestic political opponents, the hardest for most outsiders to accept is that he is too emotionally disengaged: all brain cells and no red-blood cells.
Караджич эмоционально ответил, что он позвонит бывшему президенту Джимми Картеру, с которым, по его словам, у него была связь, и направился к выходу.
Karadzic responded emotionally that he would call former President Jimmy Carter, with whom he said he was in touch, and started to leave.
Вопрос, возникающий после окончания этого конфликта, состоит в следующем: какими будут наиболее вероятные интеллектуально и эмоционально мобилизирующие силы политических дискуссий будущего?
The question arising from the end of this conflict is this: what are likely to be the intellectually and emotionally mobilizing forces of political discourse in the future?
Так, в частности, ценность первых выборов как основ демократии почти неизбежно будет невелика, потому что они проходят в эмоционально напряженной атмосфере и преимущественно без предметных дебатов.
First elections, in particular, are almost inevitably of limited value as foundations of democracy, because they take place in an emotionally charged atmosphere and largely without substantive debate.

Возможно, вы искали...