эмоционально русский

Перевод эмоционально по-испански

Как перевести на испанский эмоционально?

эмоционально русский » испанский

emocionalmente

Примеры эмоционально по-испански в примерах

Как перевести на испанский эмоционально?

Субтитры из фильмов

Эмоционально мы продвинулись.
Pero hemos evolucionado.
Он эмоционально расстроен.
Está alterado emocionalmente.
Я думала ты эмоционально незрелый. подверженный иррациональным вспышкам гнева, с лёгким уклоном в психопатию. Но после этого я думаю, мой диагноз был слишком мягким.
Te he juzgado falto de madurez y con algún defecto mental pero veo que mi diagnóstico ha sido bien leve.
На приеме он пытался ухаживать за ней, а он всегда делал это очень громко и эмоционально.
Él estuvo acosándola durante toda la recepción. Solía hacer cosas como esas, en arranques pasionales.
Г-н Шаламон весьма эмоционально говорил о жертвах войны.
El Sr. Chalamont se ha referido en términos conmovedores de las víctimas de la guerra.
Да, она эмоционально возбуждена.
Sí, está trastornada emocionalmente.
Но эмоционально мы все еще живем в Каменном веке.
Emocionalmente, todavía vivimos en la Edad de Piedra.
В течение 150 лет ваши отношения с Компаньоном были эмоционально приятными, весьма практичными и совершенно безвредными.
Su relación con la Compañera durante 150 años ha sido satisfactoria a nivel emocional, eminentemente práctica y totalmente inofensiva.
М-р Спок физически и эмоционально лучше защищен от стрессов.
El señor Spock es más capaz física y emocionalmente de soportar la presión.
Капитан Кирк местами выражается фигурально и слишком эмоционально.
El capitán Kirk habla figurativamente y con emoción descontrolada.
Эмоционально, сексуально и интеллектуально.
Emocional, sexual e intelectualmente.
Но эмоционально они остаются детьми, которые. в любой момент могут стать непредсказуемыми. В любой момент.
Pero emocionalmente son como niños peligrosos que pueden convertirse en seres primitivos e infrahumanos.
Он все еще эмоционально не стабилен.
Sigue emocionalmente inestable.
Предположим, перед соревнованиями, если я эмоционально привязан к девушке, это может негативно повлиять на мой настрой и как следствие негативно повлияет на мои тренировки.
Si antes de un concurso me involucro con una chica. eso puede tener un efecto negativo en mi cabeza. y, por lo tanto, puede anular mi esfuerzo.

Из журналистики

Некоторые американцы очень эмоционально реагируют на такие перспективы, хотя история не дает оснований полагать, что США всегда будет иметь перевес в военно-экономических ресурсах.
Algunos americanos tienen una reacción emocional ante esa perspectiva, pese a que sería ahistórico creer que los EE.UU. tendrán eternamente una participación preponderante en los recursos de poder.
Смотря матч между Хорватией и Австралией в самом начале чемпионата, я сам удивился тому, что эмоционально я был на стороне австралийской команды, чтобы это ни означало, учитывая, что столько хорватов играли за Австралию.
A medida que veía el partido entre Croacia y Australia a inicios del torneo, yo también me sorprendí porque me di cuenta de que estaba apoyendo al equipo australiano, si es que eso significaba algo dado que había tantos croatas jugando para Australia.
Однако немногие так же эмоционально относятся к угрозе хронических болезней, неопределенному и гибкому термину, который главным образом полезен при организации медицинского обслуживания.
Pocos de nosotros, sin embargo, respondemos emocionalmente frente a la amenaza que plantean las enfermedades crónicas, un término vago y elástico que es principalmente útil para las organizaciones de servicios de salud.
Таким образом, будущее этой большой страны имеет большое значение для Европы; следовательно, в своих собственных интересах Европа не может себе позволить эмоционально разочарованную реакцию.
Asi, pues, el futuro de ese gran país reviste gran importancia para Europa; por tanto, en pro de sus propios intereses, Europa no puede permitirse una reacción emocionalmente frustrada.
Караджич эмоционально ответил, что он позвонит бывшему президенту Джимми Картеру, с которым, по его словам, у него была связь, и направился к выходу.
Karadzic respondió, agitadamente, que llamaría al ex Presidente Jimmy Carter, con quien decía que estaba en contacto, y comenzó a abandonar el lugar.
Так, в частности, ценность первых выборов как основ демократии почти неизбежно будет невелика, потому что они проходят в эмоционально напряженной атмосфере и преимущественно без предметных дебатов.
Las primeras elecciones, en particular, son casi inevitablemente de valor limitado como fundamentos de la democracia, porque se producen en una atmósfera cargada emocionalmente y en gran medida sin un debate substancial.

Возможно, вы искали...