scripture английский

священное писание, письмо

Значение scripture значение

Что в английском языке означает scripture?

scripture

any writing that is regarded as sacred by a religious group

Scripture

библия, Священное Писание, Библия (= Word) the sacred writings of the Christian religions he went to carry the Word to the heathen

Перевод scripture перевод

Как перевести с английского scripture?

Синонимы scripture синонимы

Как по-другому сказать scripture по-английски?

Примеры scripture примеры

Как в английском употребляется scripture?

Простые фразы

Holy Scripture begins with a description of paradise and ends with a description of paradise.
Священное Писание начинается с описания рая и заканчивается описанием рая.
Protestants in their study of the Bible adhere to the principle that the Scripture interprets itself.
Протестанты, изучая Библию, придерживаются принципа, что Священное Писание истолковывает само себя.
I believe that all Holy Scripture is inspired by God, except for the First Epistle to Timothy.
Я считаю, что всё Священное Писание богодухновенно, кроме первого послания Тимофею.

Субтитры из фильмов

And you see, judge, whenever one of our pupils learns 2 verses of Scripture, he or she receives a blue ticket.
Понимаете, судья, когда кто-то может прочитать наизусть два стиха священного писания, он или она получают синий билетик.
If it does, it'll be a miracle out of Scripture.
Если выдержит, это будет чудо, прямо из Священного писания.
Scripture, what is scripture?
Что такое священные книги?
Scripture, what is scripture?
Что такое священные книги?
Why am I going to get the scripture?
Почему я надеюсь получить священные книги?
And as a redemption for your sins, you shall copy the Scripture 15 times.
А во искупление грехов своих Святое Писание 1 5 раз перепишешь.
Science is more than ever in harmony with scripture.
Ну, я считаю, что сейчас больше, чем когда-либо. наука соглашается с Евангелиями.
All texts and quotations are either from scripture or works of theology and ecclesiastic history, both ancient and modern.
Положения и цитаты были взяты либо из Писаний, либо из древних и современных работ по теологии и истории церкви. перевод на русский язык: А. Д.
Scripture.
Шрифт.
This Scripture has come true today, as you heard it being read.
Ныне исполнилось Писание сие, слышанное вами.
The Scripture come true?
Исполнилось Писание?
You simply collect his note before lunch, after you've done your scripture prep when you've written your letter home before rest move your clothes onto the lower peg, greet the visitors and report to Mr. Viney that you've had your chit signed.
Просто получаешь справку до обеда, после того, как подготовился к Закону Божьему и написал письмо домой до тихого часа перевесил свою куртку на нижний крючок, встретил посетителей и сообщил мистеру Вайни, что пропуск тебе подписали.
Well, if I could have anything, I would wish our country to remain true to the faith of God as revealed in the Scripture.
Ну, если бы это было в моих силах, я бы хотела. чтобы страна сохранила ту веру в Бога, что нам завещана в Библии.
You deny, therefore, the authority of the Church, and of the Holy Scripture.
Так Вы отрицаете власть нашей церкви и святого письма.

Из журналистики

Just as the Devil can quote scripture for his purpose, Third World communitarianism can be the slogan of a deracinated tyrant trained, as in the case of Pol Pot, at the Sorbonne.
Как дьявол может цитировать библию в своих целях, так и свойственная странам третьего мира приверженность жить в коммунах может быть лозунгом закоренелых тиранов, получивших образование, как в случае с Пол Потом, в Сорбонне.
The signs of cooperation have been clear: increasing use of Arabic, rather than French, discussions that incorporate real knowledge of Islamic scripture, and recognition that Islam remains distinct from traditional practices.
Признаки сотрудничества налицо: большее использование арабского, нежели французского языков, дискуссии, включающие реальное знание священных текстов ислама и признание того, что ислам отличается от традиционных обычаев.
Re-visiting traditional interpretations of Scripture is not the end of the story.
И пересмотр традиционных интерпретаций священных текстов - это еще не все.
Doctors who organize groups based on literalist readings of scripture and engineers who lead Islamist political parties are familiar figures throughout the Muslim world.
Врачи, организующие группы на основе буквального толкования Священного писания, и инженеры, возглавляющие исламистские политические партии, являются обычным явлением во всём мусульманском мире.
As a result, in a modernizing environment, doctors and engineers can find themselves in positions of religious authority, leading a Koran study group and interpreting scripture.
В результате в модернизирующемся окружении врачи и инженеры могут оказаться в положении религиозных авторитетов, возглавляя группу по изучению Корана и занимаясь толкованием священных книг.
What Hindu scripture preaches this?
Какое индусское писание проповедует это?

Возможно, вы искали...