accused английский

обвиняемый

Значение accused значение

Что в английском языке означает accused?
Простое определение

accused

The accused is a person who is on trial for some crime. The accused claimed that he did not murder the young girl.

accused

обвиняемый a defendant in a criminal proceeding

Перевод accused перевод

Как перевести с английского accused?

Синонимы accused синонимы

Как по-другому сказать accused по-английски?

Примеры accused примеры

Как в английском употребляется accused?

Простые фразы

To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
К моему удивлению, антрополога обвинили в убийстве.
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.
Если вазу не найдут, Джона могут обвинить в воровстве.
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
Бет обвинила свою сестру Салли в том, что она порвала ее шарф.
That woman has wrongly accused me.
Эта женщина незаслуженно меня обвинила.
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
Сократа обвинили в атеизме, потому что он не верил в Зевса.
Mr Smith is accused of breach of contract.
Г-н Смит обвиняется в нарушении договора.
The coach accused us of not doing our best.
Тренер обвинил нас в том, что мы не старались изо всех сил.
The police accused him of murder.
Полиция обвинила его в убийстве.
The police accused him of theft.
Полиция обвинила его в краже.
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.
Судья не стал скрывать своего отвращения к действиям обвиняемого и назначил ему самое суровое наказание.
I accused him of cheating.
Я обвинил его в жульничестве.
He was accused of stealing money.
Его обвинили в краже денег.
He was accused of stealing money.
Он был обвинён в краже денег.
He was accused of stealing money.
Его обвинили в том, что он украл деньги.

Субтитры из фильмов

And then I-I came here, and I started getting accused, and I don't even know what the fuck is going on.
А потом..потом я пришел сюда, и начались все эти обвинения, и я понятия не имею что черт возьми происходит.
Valencia, I'm sorry we accused you.
Валенсия, прости, что обвиняли тебя.
Two executioners use oars to move the accused in the water where she has no support.
Двое палачей вёслами оттолкнут подозреваемую от берега, где у неё не будет поддержки.
The accused is taken backwards into the torture chamber, so as not to bewitch the judge when entering.
И вот уже путь подозреваемой лежит через камеру пыток, с тем чтобы не в силах она была околдовать судью.
The wrists and ankles of the accused were tied to two iron rods screwed to the floor.
Обвиняемый был привязан за запястья и лодыжки к двум железным прутам, торчащим из пола.
The executioner often found insensitive areas on the back of the accused.
Палачи часто находили такие области на спинах обвиняемых.
Please repeat your confession in the presence of the accused.
Пожалуйста, повторите Ваше признание в присутствии обвиняемого.
Because I've been accused of making things up.
А то меня тут обвиняли кое в чем.
Wynant went to find the man he accused of having cheated him.
Винант нашел того человека, что обворовывал его.
Good girl, I'm accused of murder! Can't you realize the only way I can clear myself is to expose these spies?
Милая, я обвинен. в убийстве и сниму с себя подозрения, только поймав шпионов.
The facts! We are accused of having pretended to be Sherlock Holmes and Dr. Watson.
Нас обвиняют в том, что мы себя выдавали за Шерлока Холмса и д-ра Ватсона.
Schultz is accused of treason, and you know why.
Командующий Шульц обвиняется в предательстве, и знаете, почему?
He's accused of stealing a watch, and they found the watch on him.
Его подозревают, часы нашли у него.
And who accused him? -Diamond Louie, the biggest crook in town. -I know.
Его обвиняет жулик Даймонд Луи?

Из журналистики

By having made such a big issue out of what was in fact a relatively minor event Gates could be accused of trivializing much worse instances of abuse.
За то, что он раздул из относительно незначительного происшествия слона, Гейтса можно обвинить в том, что он превращает в банальность гораздо худшие случаи плохого обращения.
In the past, calls for active civic engagement and Havel's moralistic views left average Czechs cold and alienated political opponents, who accused him of promoting a nonpolitical form of politics.
В прошлом, призывы к активной гражданской вовлеченности и высоконравственные взгляды Гавела оставляли обычных чехов холодными и отталкивали политических оппонентов, которые обвиняли Гавела в содействии неполитическим формам политики.
She has been accused, but not convicted, of corruption several times, with one notable case involving the construction of an elaborate shopping complex near the Taj Mahal, in violation of zoning laws.
Несколько раз ей предъявляли претензии по поводу коррупции, но не признавали виновной: один нашумевший случай касался строительства сверхсовременного торгового комплекса вблизи древнего мавзолея Тадж-Махал, в нарушение закона о зонировании.
The fact that a panel of judges representing the 108 governments that are parties to the ICC has accused Bashir of principal responsibility for the crimes committed in Darfur during the past six years undermines the legitimacy of his continued rule.
Тот факт, что коллегия судей, представляющая 108 правительств, входящих в состав МУС, обвинила Башира в прямой ответственности за преступления, совершённые в Дарфуре за последние шесть лет, ставит под удар законность его продолжающегося правления.
This time, the massacre site was a movie theater in Aurora, Colorado, where accused shooter James Holmes murdered and injured dozens of moviegoers.
На этот раз местом бойни стал кинотеатр в Авроре, штат Колорадо, в котором обвиняемый стрелок Джеймс Холмс убил и ранил десятки зрителей.
The same is true of some prime ministers, like Thailand's authoritarian Thaksin Shinawatra, who now stands accused of weakening his country's democratic traditions in favor of personal rule.
То же самое относится и к некоторым премьер-министрам, как, например, авторитарный премьер-министр Таиланда Таксин Шинаватра, которого сегодня обвиняют в ослаблении демократических традиций своей страны с целью укрепления собственной власти.
When officials are accused or suspected of corruption, they do not quickly resign, as in Korea or Japan.
Если официальных лиц обвиняют или подозревают в коррупции, они не уходят в отставку, как в Корее или Японии.
From the legal point of view, it makes no difference whether the accused is a sitting or former head of state.
С юридической точки зрения нет различия в том, является ли обвиняемый действующим или бывшим главой государства.
Bashir stands accused of war crimes and crimes against humanity.
Башира обвиняют в военных преступлениях и преступлениях против человечности.
Western governments have been accused of interference, but it is unlikely that any want to derail their relations with China, especially during an economic crisis.
Западные правительства обвинялись во вмешательстве, однако вряд ли какое-либо из них захочет портить отношения с Китаем, особенно в период экономического кризиса.
Corruption is rampant, with government officials accused of cronyism and drug trafficking.
Коррупция свирепствует, а правительственные чиновники обвиняются в получении своих назначений на должности по знакомству и в незаконной торговле наркотиками.
In the event of an increase in a commodity's price, a finance minister who has done a perfect job of hedging export-price risk on the futures market will suddenly find himself accused of having gambled away the national patrimony.
В случае роста цен на соответствующее сырьё, финансовый министр, великолепно справившийся с ограждением от рисков падения экспортных цен на фьючерсном рынке, неожиданно будет обвинён в расточении национального достояния.
Third, as usual, Israel has accused of anti-Semitism those who have dared to criticize its disproportionate response to Hamas's indefensible rocket attacks and its collective punishment of Palestinians.
В третьих, как Израиль, как обычно, обвинил в антисемитизме всех тех, кто осмелился критиковать непропорциональные меры реагирования на ракетные атаки, за которыми предположительно стоял ХАМАС, и коллективное наказание всех палестинцев без разбора.
An Italian cardinal, who admittedly spoke intemperately, was accused of using the language of Holocaust denial.
Итальянский кардинал, высказывания которого, возможно, имели довольно резкий характер, был обвинён в отрицании значения Холокоста.

Возможно, вы искали...