damaging английский

вредный

Значение damaging значение

Что в английском языке означает damaging?

damaging

вредный, вредоносный (= prejudicial) (sometimes followed by 'to') causing harm or injury damaging to career and reputation the reporter's coverage resulted in prejudicial publicity for the defendant отрицательный, негативный (= negative) designed or tending to discredit, especially without positive or helpful suggestions negative criticism

Перевод damaging перевод

Как перевести с английского damaging?

Синонимы damaging синонимы

Как по-другому сказать damaging по-английски?

Примеры damaging примеры

Как в английском употребляется damaging?

Простые фразы

Pollution is damaging our earth.
Загрязнение вредит нашей земле.

Субтитры из фильмов

I am trying to break free of anything unhealthy or damaging.
Я пытаюсь освободиться от всего вредного или разрушающего.
Mr. Graham, I bought books and pamphlets to make my arguments more damaging. My wife became very docile.
Я читал книги и брошюры, чтобы отточить свои аргументы. и моя жена стала покорной.
A scandal can be quite damaging to a career.
Скандал может сильно повредить карьере.
Whatever your gambit may be, do you know that, under British law, you cannot be called to give testimony damaging to your husband?
Миссис Воул, какова бы ни была ваша уловка, вам известно, что по британским законам вы не можете быть вызваны для дачи показаний против своего мужа?
You have to admit that the smoke from our incense was less damaging to the atmosphere than your atomic radiations.
Попробуйте сказать, что их дым, или атомная радиация укрепляют здоровье.
You're not only late with the rent. but you're damaging the property. I've got the rent here.
Вы не только задержали оплату, но вы еще и наносите ущерб помещению!
She's damaging those fibers. Antibodies will attack any moment.
Она повредила волокна, сейчас набросятся антитела.
You are damaging them.
Вы их совсем изуродовали.
She'll recover. - And damaging.
Она выдержит.
Damaging to me.
Справится.
We managed to touch down without damaging the ship, but we can't take off again until we find some way of restoring power.
Нам удалось приземлиться без ущерба для судна, но мы не сможем взлететь, пока не нашли способ восстановить энергию.
But isn't that damaging to the faith?
Разве это не наносит ущерба вере?
Its damaging effect is increased by the presence of chemicals.
Их разрушающий эффект возрастает от присутствия химикатов.
This constitutes documentation which could be damaging.
Они состоят из документов, что может сильно повредить.

Из журналистики

The third and most damaging flaw, however, is that the spending cuts come in the wrong places.
Третьим и наиболее опасным недостатком является то, что сокращение расходов происходит в неправильных местах.
The strident and damaging dogmatism of fundamentalists of every stripe has a common feature: a truculent sense of grievance, rooted in fear and resentment of modernity.
Резкий и вредный догматизм фундаменталистов любого толка имеет общую черту: жесткое чувство обиды, которое происходит от страха и негодования по поводу современности.
Koizumi's insistence on paying homage to the war dead interred at Yasukuni, where convicted war criminals from World War II are among the buried, has been damaging relations with Japan's neighbors for years.
Упорство Коидзуми отдать дань памяти погибшим в годы войны, погребенным в Ясукуни, где среди похороненных - осужденные военные преступники Второй Мировой Войны, на протяжении многих лет портила отношения Японии с ее соседями.
The site offers a stark reminder that humans' simple, physical presence in a habitat is more damaging than one of the twentieth century's worst environmental catastrophes.
Зона нам предлагает напоминание о том, что простое, физическое присутствие человека в среде обитания является более разрушительным, чем одна из худших экологических катастроф ХХ века.
Thumbing one's nose at scholarly evidence is always a bad idea, but it is especially damaging to an institution that relies so heavily on the credibility of its technical competence and neutrality.
Пренебрежение научными доказательствами - это всегда плохая идея, но это особенно вредно для учреждения, которое опирается так сильно на правдоподобность своей технической компетентности и нейтралитета.
What a damaging blow to the extremists, whose ideology the voters so clearly rejected.
Какой потрясающий удар по экстремистам, чью идеологию избиратели так однозначно отвергли.
Those moves suggest that Tibet has become an increasingly serious concern for China's rulers, one that they have not yet found ways to handle without damaging their standing in Tibet and around the world.
Эти шаги свидетельствуют о том, что Тибет становится всё более серьёзной заботой китайских правителей, которую они ещё не нашли способ решить без того, чтобы не повредить своим позициям в Тибете и в мире.
A Brexit would most likely be as damaging to the EU as it would be to Britain itself.
Брексит, скорее всего, будет столь же опасен для ЕС, как и для Великобритании.
If we continue with business as usual, we will end up destroying a vast amount of marine life, severely damaging the food chains on which we rely.
Если мы продолжим работу в обычном режиме, то в конечном итоге погубим большую часть морской жизни, серьезно повредив пищевые цепи, на которые сами опираемся.
Many toxic substances are released into the environment, even some that are not toxic but nonetheless are highly damaging - for example, the chlorofluorocarbons that caused the Antarctic ozone hole (and which are now regulated).
Некоторые вещества, даже не являясь токсическими, являются не менее разрушительными, например хлорфторуглероды, которые привели к созданию антарктической озоновой дыры (в настоящее время их использование контролируется).
The financial crisis has been more damaging for the poor than it has been for the rich.
Финансовый кризис сильнее всего повлиял на бедных, нежели на богатых людей.
The government could launch a broad crackdown on such protests, although this would risk damaging China's prestige internationally and provoking larger, more violent protests.
Правительство может начать массовое подавление таких протестов, хотя в этом случае оно рискует дискредитировать престиж Китая на международном уровне и спровоцировать более масштабные и бурные протесты.
Coca farmers and producers slash and burn forests, polluting streams with toxic chemicals and damaging fragile ecosystems.
Фермеры и производители кокаина вырубают и выжигают леса, загрязняя реки токсичными химическими веществами и нанося вред хрупкой экосистеме.
In today's interconnected world, an unidentified cyber attack on non-governmental infrastructure might be severely damaging.
В сегодняшнем взаимозависимом мире неопознанная кибератака на неправительственную инфраструктуру может нанести огромный ущерб.

Возможно, вы искали...