A2

democracy английский

демократия

Значение democracy значение

Что в английском языке означает democracy?
Простое определение

democracy

Democracy is a system of government where everyone is equal and everyone has some power. It is a system of government in which the people elect their leaders. Democracy is the will of the people. A democracy is a country that uses democracy as the system of government. The United States is a democracy. Many countries in the are democracies.

democracy

демократия, народовластие the political orientation of those who favor government by the people or by their elected representatives республика a political system in which the supreme power lies in a body of citizens who can elect people to represent them (= majority rule) the doctrine that the numerical majority of an organized group can make decisions binding on the whole group

Перевод democracy перевод

Как перевести с английского democracy?

Синонимы democracy синонимы

Как по-другому сказать democracy по-английски?

Примеры democracy примеры

Как в английском употребляется democracy?

Простые фразы

Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
Демократия - наихудшая форма правления, если не считать всех остальных.
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
Демократия - наихудшая форма правления, если не считать всех остальных, испробованных до нее.
We stand for democracy.
Мы защищаем демократию.
We stand for democracy.
Мы отстаиваем демократию.
We believe in democracy.
Мы верим в демократию.
We live in a society of democracy.
Мы живем в демократическом обществе.
Spain has been a democracy since 1975.
В Испании демократия с 1975 года.
Majority rule is a basic principle of democracy.
Принцип большинства является основным принципом демократии.
Representative democracy is one form of government.
Представительная демократия - это одна из форм государственной власти.
He doesn't have any knowledge about American democracy.
Он понятия не имеет об американской демократии.
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
Он погиб смертью солдата в битве во имя демократии.
In a democracy, all citizens have equal rights.
В условиях демократии все граждане имеют равные права.
Some have lost faith in democracy.
Некоторые потеряли веру в демократию.
Democracy originated in Ancient Greece.
Демократия возникла в Древней Греции.

Субтитры из фильмов

In the name of democracy, let us use that power.
Сделать жизнь удивительным приключением! И во имя демократии воспользуемся этой властью!
Soldiers, in the name of democracy, let us unite!
Во имя демократии объединимся!
And this same Sidney Kidd, ladies and gentlemen of America this protector of American democracy and homes and firesides was at that moment entertaining this South Carolina Mata Hari on his yacht.
Тот самый Сидней Кидд, леди и джентльмены,...защитник американской демократии, хранитель семьи и домашнего очага в этот момент принимал на яхте вторую Мату Хари из Южной Каролины.
You have no respect for democracy.
У вас нет уважения к демократии.
If you give a hungry man bread, that's democracy.
Если даешь голодным хлеб - это демократия.
They had 500 years of democracy and peace, and what did that produce?
В Швейцарии была братская любовь и 500 лет мира и демократии. И что они дали миру?
Up there, they're a democracy.
У них там демократия.
We're a democracy too, and look.
У нас тоже демократия, и что?
Democracy can be a wickedly unfair thing.
Демократия - очень несправедливая штука, Сабрина.
This, I have always thought, is a remarkable thing about democracy.
Я всегда думал, что в этом и состоит наша демократия.
No! Is this a democracy or not?
Есть у нас демократия или нет?
It's so nice for me to see British democracy in action.
Мне так приятно видеть Британскую демократию в действии.
The middle classes like to raise their voice, that's democracy for you.
Среднему классу нравится повышать голос.
We had a democracy, yes, but it was torn by elements within.
Да, у нас была демократия, но ее разрывало изнутри.

Из журналистики

In 1989, liberal democracy triumphed over the socialist ideology incarnated and promoted by the Soviet Bloc.
В 1989 году либеральная демократия восторжествовала над идеологией социализма, воплощённой и распространяемой советским блоком.
Second, whereas democracy and market capitalism appeared as clear - if more fragile than expected - winners in 1989, it is difficult in 2009, with the spread of the global crisis, to distinguish winners from losers.
Во-вторых, в то время как демократия и рыночный капитализм казались очевидными - пусть и более хрупкими, чем ожидалось - победителями в 1989 году, в 2009 году, перед лицом мирового кризиса, трудно отличить победителей от побеждённых.
Social democracy, with its promise of greater equality and opportunities for all, served as an ideological antidote.
Социал-демократия, с ее обещанием большего равенства и возможностей для всех, служила в качестве идеологического противоядия.
While terrorism is fought in the name of democracy, the fight has in fact led to a distinct weakening of democracy, owing to official legislation and popular angst.
В то время как борьба с терроризмом ведется во имя демократии, она фактически привела к явному ослаблению демократии вследствие официальных законов и народного страха.
While terrorism is fought in the name of democracy, the fight has in fact led to a distinct weakening of democracy, owing to official legislation and popular angst.
В то время как борьба с терроризмом ведется во имя демократии, она фактически привела к явному ослаблению демократии вследствие официальных законов и народного страха.
But the West's key features, democracy and the rule of law, have taken a far more severe battering at the hands of their defenders than by their attackers.
Но главные характеристики Запада - демократия и власть закона - пострадали гораздо больше от рук их защитников, нежели от их противников.
Liu's committed advocacy on behalf of democracy in China is, above all, intended for the benefit of the Chinese people.
Активная публичная защита Лю демократии в Китае направлена, прежде всего, на благо китайского народа.
In conferring on Liu one of the world's highest honors, the Committee would be signaling once again the importance of human rights and democracy on the one hand, and world peace and international solidarity on the other.
Вручая Лю одну из самых высоких наград, комитет тем самым еще раз просигнализировал бы о важности прав человека и демократии, с одной стороны, и международной солидарности, с другой.
The outcome was a victory for Turkish democracy and recognized as such internationally.
Результатом стала победа турецкой демократии и ее международное признание.
Yet the declared American aim of building a Muslim democracy in Iraq will only enhance Turkey's symbolic importance as a role model.
И все же объявленная американцами цель построить мусульманскую демократию в Ираке только увеличит символическую важность Турции, как образца для подражания.
Liberal democracy is only a recent invention.
Либеральная демократия представляет собой лишь недавнее изобретение.
The most important and potentially sustaining feature of a new democracy lies in its effort to commit itself to observing international human-rights standards.
Одной из важнейших и потенциально поддерживающих характеристик новой демократической страны является её стремление соблюдать международные стандарты прав человека.
But human rights should not be conflated with democracy.
Но права человека нельзя отождествлять с демократией.
While democracy is, no doubt, the form of governance that best preserves human rights, the two are not the same thing.
Несмотря на то, что демократия является, без сомнений, формой правления, лучше всего сохраняющей права человека, данные два понятия - не одно и то же.

Возможно, вы искали...