ray | gay | grey | tray

gray английский

серый

Значение gray значение

Что в английском языке означает gray?

gray

серый, седой, сивый, сероватый (= grey, greyish, grayish) of an achromatic color of any lightness intermediate between the extremes of white and black the little grey cells gray flannel suit a man with greyish hair серый a neutral achromatic color midway between white and black седой (= grey, hoar, hoary) showing characteristics of age, especially having grey or white hair whose beard with age is hoar — Coleridge nodded his hoary head (= grey) used to signify the Confederate forces in the American Civil War (who wore grey uniforms) a stalwart grey figure (= grey) clothing that is a grey color he was dressed in grey (= grey) horse of a light gray or whitish color (= grey) any organization or party whose uniforms or badges are grey the Confederate army was a vast grey грей the SI unit of energy absorbed from ionizing radiation; equal to the absorption of one joule of radiation energy by one kilogram of matter; one gray equals 100 rad сереть, седеть (= grey) turn grey Her hair began to grey (= grey) make grey The painter decided to grey the sky (= grey) intermediate in character or position a grey area between clearly legal and strictly illegal

Gray

American navigator who twice circumnavigated the globe and who discovered the Columbia River (1755-1806) English poet best known for his elegy written in a country churchyard (1716-1771) United States botanist who specialized in North American flora and who was an early supporter of Darwin's theories of evolution (1810-1888) English radiobiologist in whose honor the gray (the SI unit of energy for the absorbed dose of radiation) was named (1905-1965)

Перевод gray перевод

Как перевести с английского gray?

Синонимы gray синонимы

Как по-другому сказать gray по-английски?

Gray английский » английский

Thomas Gray Robert Gray Louis Harold Gray Asa Gray

Спряжение gray спряжение

Как изменяется gray в английском языке?

gray · глагол

Примеры gray примеры

Как в английском употребляется gray?

Простые фразы

Mr Gray was the first man that arrived.
Первым пришёл мистер Грей.
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.
Мой офис находится на четвёртом этаже того серого шестиэтажного здания.
His head was gray.
Его голова была седой.
Her hair became gray with the years.
С течением лет её волосы поседели.
I'm getting more and more gray hair.
У меня становится всё больше и больше седых волос.
Her gray hair makes her look older than her age.
Ее седые волосы делают ее старше, чем она есть на самом деле.
Her gray hair makes her look older than her age.
Седые волосы её старят.
Her gray hair makes her look older than her age.
Седина её старит.
His shirt was gray and the tie was yellow.
Его рубашка была серой, а галстук - жёлтым.
His shirt was gray and the tie was yellow.
Рубашка у него была серая, а галстук жёлтый.
Her hair is turning gray.
У неё седеют волосы.
My father is becoming gray.
Мой отец седеет.
Far better it is to dare mighty things, to win glorious triumphs even though checkered by failure, than to rank with those poor spirits who neither enjoy nor suffer much because they live in the gray twilight that knows neither victory nor defeat.
Отваживаться на великое, выигрывать славные битвы, пусть даже ценой неудачи, - куда лучше, чем быть в рядах тех бедных душ, которые не наслаждаются и не страдают, ибо живут в серости сумерек, не ведающей ни триумфа, ни краха.
Her socks are gray.
Её носки серые.

Субтитры из фильмов

Between white and black there is gray.
Между чёрным и белым лежит серое.
Will you kindly respect my gray hair?
Будьте любезны, уважьте мои седины.
I said I didn't want a gray one.
Я так и сказал, что терпеть их не могу.
I'll wear my brown suit, pearl-gray tie and suede vest.
Допустим, я надену свой коричневый костюм, серый галстук и жилет.
THE, UM, GRAY HAIRS, SIR.
Мм, седые волоски, сэр.
If you wait for her to tell the truth, you'll have a long gray beard.
Если Вы будете ждать, пока она расскажет правду, у Вас отрастет длинная седая борода.
I'm going to join up with our brave lads in gray.
Я присоединяюсь к нашим ребятам в сером.
Jump, you gray-backed beggars!
Прочь, жалкие попрошайки!
Go on, you gray-haired old weasel!
Тихо ты, старая вешалка!
Gray. Light gray.
Светло-серый.
Gray. Light gray.
Светло-серый.
They're about your height, wearing gray topcoats.
Они примерно вашего роста, ходят в серых пальто.
Gray topcoats.
Серые пальто.
Gray top. Gray topcoats.
Серый верх. серые пальто.

Из журналистики

Already it is oversubscribed and trading in the gray market at a triple the likely issue price.
На нее уже клюнуло слишком много потенциальных покупателей, а на рынке ее цена в три раза превышает ожидаемую цену эмиссии.
The shades of gray have real consequences for policy towards Iran: as an Iranian political scientist recently put it at a seminar in Germany, younger people in Iran do feel themselves to be Muslims, and Iran will never become a secular society.
Нюансы общественных мнений имеют реальные последствия для политики по отношению к Ирану: как недавно заявил на семинаре в Германии иранский ученый-политолог, в Иране молодые люди чувствуют себя мусульманами, и Иран никогда ни станет мирским государством.
At the same time, the speed of technological innovation is outpacing that of legislation, meaning that corporate activities are routinely entering seemingly gray areas devoid of regulation.
В то же время, скорость технологических инноваций опережает законы, это означает, что корпоративная деятельность регулярно входит в, так называемые, серые зоны лишенные регулирования.
To say that Duch is a monster who does not deserve rights ignores the gray area between good and evil, between man and monster, where anything is possible.
Говорить что Дач - это чудовище, которое не заслуживает прав, значит игнорировать наличие области между хорошим и плохим, человеком и чудовищем, в которой можно совершать все.
This trial is about that gray area, about that place in us all where morality decays and evil takes root and grows, the way mold prevails given the right conditions.
Этот процесс как раз об этой области, о том месте в нас всех, в которых мораль затихает и набирает силу зло, когда в соответствующих условиях в нас начинает разрастаться плесень.
Above all, uncertainty has become the norm, in contrast to the gray but predictable future offered by the old communist regimes.
Прежде всего, неуверенность стала нормой в отличие от серого, но предсказуемого будущего, предлагаемого старыми коммунистическими режимами.
For eight years, he carried out silovik orders, combining the role of Kremlin gray cardinal with treasurer of the main source of silovik power, the chairmanship of state-owned energy giant Gazprom.
В течение восьми лет он выполнял приказы силовиков, совмещая роль Кремлевского серого кардинала с хранителем главного источника власти силовиков, обязанностями председателя принадлежащего государству энергетического гиганта Газпром.
Such beliefs engineer a dull and gray life, devoid of anything unique, because individuality is deemed irrational, non-systemic, unnecessary.
Такая вера порождает унылую и серую жизнь, лишенную всего уникального, потому что индивидуальность считается иррациональной, несистематичной, ненужной.
By refusing to leave the streets and squares of Kyiv, Ukraine's mass volunteer army of democrats forced our country's gray old men of the past to retreat into the past.
Отказавшись покинуть улицы и площади Киева, огромная добровольческая армия демократов заставила старый режим прошлого отступить в прошлое.

Возможно, вы искали...