neutrality английский

нейтралитет, нейтральность

Значение neutrality значение

Что в английском языке означает neutrality?

neutrality

нейтралитет nonparticipation in a dispute or war pH value of 7 (= disinterest) tolerance attributable to a lack of involvement

Перевод neutrality перевод

Как перевести с английского neutrality?

Синонимы neutrality синонимы

Как по-другому сказать neutrality по-английски?

Примеры neutrality примеры

Как в английском употребляется neutrality?

Простые фразы

Fuck neutrality!
К чёрту объективность!

Субтитры из фильмов

Any violation of neutrality would reflect on Captain Renault.
Любое нарушение нейтралитета отразится на капитане Рено.
Through keeping a neutrality with people you get a certain distance and at a distance we always make a better impression!
Если занимаешь среди людей нейтралитет, устанавливается расстояние между людьми и тобой. Ну, а на расстоянии мы лучше относимся друг к другу.
That's what they think of our neutrality.
Вот, что они думают о нашем нейтралитете.
You slip through the streets, untouchable, protected by the judicious wear and tear of your clothing, by the neutrality of your gait.
Ты скользишь вдоль улиц, неприкасаемый, защищённый своей изрядно поношенной одеждой, неторопливостью своей походки.
Your neutrality is meaningless.
Твоя безучастность не имеет смысла.
But neutrality is the hot spot.
Но нейтральность - это горячая точка.
Their policy is one of strict neutrality.
Их политика - строгий нейтралитет.
How do the Time Lords equate that with a policy of strict neutrality?
И как тогда Повелители времени могут называть свою политику строго нейтральной?
Evidence that Esperanza's forces violated the neutrality of neighboring countries made Congress withhold funds.
Свидетельства того, что силы Эсперансы нарушали нейтралитет соседних стран заставили Конгресс прекратить финансирование.
But if you get involved, you give up all pretense at neutrality.
Но ты этого не можешь сделать, сохранив нейтралитет.
Our neutrality assures fairness.
Наш нейтралитет гарантирует непредвзятость.
The invitation to join your new alliance is tempting, ambassador. but many of our generals are skeptical about your claims to neutrality.
Приглашение присоединиться к вашему новому союзу заманчиво, посол но многие из наших генералов относятся скептически к вашему требованию нейтралитета.
Or were you born with a heart of Neutrality?
Или вы родились с сердцем, полным нейтралитета?
I've had enough of your damn neutrality!
Мне хватает вашего сраного нейтралитета!

Из журналистики

Thumbing one's nose at scholarly evidence is always a bad idea, but it is especially damaging to an institution that relies so heavily on the credibility of its technical competence and neutrality.
Пренебрежение научными доказательствами - это всегда плохая идея, но это особенно вредно для учреждения, которое опирается так сильно на правдоподобность своей технической компетентности и нейтралитета.
But America's neutrality on sovereignty disputes threatens to undermine its bilateral security alliances (which, by preventing countries like Japan from turning toward militarism, actually serve Chinese interests).
Однако нейтралитет Америки в спорах о суверенитете грозит подорвать двусторонние альянсы безопасности (которые, путем удержания таких стран, как Япония, от обращения к милитаризму, на самом деле служат китайским интересам).
But can China be persuaded to wield its influence constructively, rather than maintaining its pretense of neutrality when its assistance is badly needed?
Но можно ли убедить Китай конструктивно использовать свое влияние вместо того, чтобы сохранять свою отговорку о нейтралитете, когда его помощь крайне необходима?
Neutrality prevented them from becoming candidates so long as the Soviet Union existed.
Нейтралитет удерживал их от того, чтобы стать кандидатами в то время, пока существовал Советский Союз.
France's resolve to stand with Germany helped prevent Germany from drifting into a dangerous neutrality that would have shaken the European community to its core.
Твёрдое решение Франции поддержать Германию помогло предотвратить движение Германии к опасному нейтралитету, который пошатнул бы саму сущность европейского сообщества.
Such a reference, it is said, would run afoul of the common European constitutional tradition of state neutrality in matters of religion.
Подобная ссылка, считают, прервала бы традицию государственного нейтралитета европейских конституций в делах религии.
The refusal to make a reference to God is based on the false argument that confuses secularism with neutrality or impartiality.
Нежелание упоминать Бога основано на ложном мнении, путающем принцип атеизма с принципом нейтралитета или беспристрастности.
It is favoring one worldview, secularism, over another worldview, religiosity, masquerading as neutrality.
Прикрываясь нейтралитетом, он благоволит одному, мирскому мировоззрению, подавляя другое, религиозное.
These compromises state that nothing in the treaties will affect Irish prerogatives on abortion, military neutrality, and taxation.
Эти компромиссы излагают, что ничто в соглашениях не повлияет на ирландские прерогативы по проблемам абортов, военного нейтралитета и налогообложения.
And yet, despite winning the addition of a special protocol to the Nice Treaty that guarantees Ireland's cherished neutrality, Yes supporters face an uphill battle.
Тем не менее, несмотря на то, что удалось добиться, чтобы к заключенному в Ницце договору был добавлен специальный протокол, гарантирующий Ирландии столь лелеемый ею нейтралитет, сторонникам присоединения к договору предстоит нелегкая битва.
The Danes got their own add-on protocols--such as a neutrality guarantee like the one given to the Irish--making it possible to opt out of certain areas of EU cooperation.
Датчане получили в результате собственные дополнительные протоколы -- такие как гарантии нейтралитета, выданные Ирландии -- что позволило им не участвовать в определенных областях сотрудничества в рамках Евросоюза.
Neutrality in exchange for reunification did not have the support of a majority in the Federal Republic, and certainly not of the Allied powers.
Нейтралитет в обмен на воссоединение не имеет поддержки большинства в Федеративной Республике, и, конечно, союзных держав.
Unless the ECB picks up the pace of interest-rate increases now, the goal of interest-rate neutrality may not be politically feasible, jeopardizing achievement of the bank's price stability goals.
Если ЕЦБ сейчас не наберёт обороты по увеличению процентных ставок, задача обеспечения нейтралитета процентных ставок может стать политически невыполнимой, угрожая достижению цели банка - стабильности цен.
No one believed it, and the ECB not only withdrew its clumsy threat the next month, but it adopted a policy of interest-rate neutrality.
Никто этому не поверил, и ЕЦБ не только отозвал свою угрозу в следующем месяце, но и принял стратегию нейтралитета процентных ставок.

Возможно, вы искали...