patchy | patty | patsy | aptly

apathy английский

апатия

Значение apathy значение

Что в английском языке означает apathy?
Простое определение

apathy

Apathy is a lack of interest in something. He showed apathy by not completing the tasks that were assigned to him by his boss.

apathy

the trait of lacking enthusiasm for or interest in things generally апатия, безразличие, равнодушие an absence of emotion or enthusiasm

Перевод apathy перевод

Как перевести с английского apathy?

Синонимы apathy синонимы

Как по-другому сказать apathy по-английски?

Примеры apathy примеры

Как в английском употребляется apathy?

Простые фразы

My apathy for voting comes from my distaste for politics.
Моё равнодушие к голосованию исходит из моего отвращения к политике.
I wish I had an apathy-inducing superpower, although I probably wouldn't care enough to use it.
Я бы хотела обладать суперспособностью вызывать в людях безразличие, хотя, возможно, мне было бы слишком безразлично, чтобы её использовать.
Apathy is worse than antipathy.
Апатия хуже антипатии.
Nothing is more sad than stupidity and apathy.
Нет ничего печальнее, чем глупость и апатия.

Субтитры из фильмов

It was a beautiful friendship that gradually ripened. into complete apathy, baby.
Это была красивая дружба, она постепенно переросла. в полную апатию, детка.
Dry your tears, mirror your apathy.
Утри слезы, зеркало твое безразличие.
It's nice to know there are people like that when you hear so much about apathy and people who are afraid of getting involved.
Как замечательно, что на свете есть еще такие люди особенно в наше время, когда никому и дела нет до окружающих. Людей беспокоят только их собственные проблемы.
And it's their privilege to nourish the effort of the few who can raise India from servitude and apathy.
И дело чести для них, поддерживать усилия тех кто в состоянии вытащить Индию из рабства и апатии.
I mean the purpose to get us off the apathy.
Я просто хочу, чтоб у людей появилась цель и надежда.
The afferentation-- which should not be confused with apathy or catatonia.
Это состояние не следует путать с апатией или кататонией.
However, the audience, having escalated their desire to watch is now reaching the point of apathy.
Однако даже поклонники кино стали терять интерес.
They signify the brevity of our patience with present-day political apathy, and black is symbolic of the fact that so inefficient is our industrial structure that my suppliers ran out of all the other colours.
Разумеется. Это значит, что мы недолго будем терпеть политическую пассивность общества. А черный цвет означает,..
Patient displayed listlessness, apathy, gloomy indifference und was blue und mopey.
Пациент в состоянии апатии, вялого безразличия, он подавлен.
On the issue of galactic peace I am long past innocence and fast approaching apathy.
В поисках способов сохранения мира в галактике я оставил простодушие далеко позади, и безразличие все чаще овладевает мной.
I just don't think I can continue. to live in a place that embraces. and nurtures apathy as if it was a virtue.
Не думаю, что могу продолжать. жить в месте, которое окружает. и вызывает апатию, как будто это добродетель.
Apathy is a solution.
Апатия - это решение.
What an appalling expression of apathy!
Что за потрясающее выражение безразличия!
And we are losing them to apathy. To this prescribed nonsense.
А ведь они погружаются в чувство апатии. в эту предписанную чушь.

Из журналистики

The EU's legitimacy problem has two different aspects: apathy, leading to a low turnout in the European parliamentary elections, and outright euro-skepticism.
Проблема легитимности ЕС имеет два различных аспекта: апатию, ведущую к низкой явке на европейских парламентских выборах, и откровенный евроскептицизм.
One of the biggest challenges governments face is humans' apathy about future saving.
Одна из крупнейших проблем, с которой сталкиваются правительства - это человеческая апатия в отношении сбережений на будущее.
A stagnant economy and lack of opportunity are undoubtedly problems, but so are low voting rates, civic apathy, widespread disregard for ethical standards, and indifference to art, music, literature, and ideas.
Экономический застой и отсутствие возможностей, несомненно, являются проблемой, так же как и низкие явки избирателей, апатичное общество, широко распространенное пренебрежение этическими нормами, безразличие к искусству, музыке, литературе и идеям.
In Europe, this apathy is often seen as a reaction to the slowdown of what once looked like an unending postwar economic boom.
В Европе эта апатия часто считается реакцией на замедление того, что когда-то казалось нескончаемым послевоенным экономическим бумом.
It highlights the contrast between initiative and apathy, enterprise and obedience, competition and total dependence on a state that embodies a kind of unshakable fate.
Она подчеркивает контраст между инициативой и апатией, инициативой и послушанием, состязанием и полной зависимостью от состояния, которое является своего рода следствием покорности судьбе.
One is through voter apathy.
Один из них - это апатия избирателей.
Public apathy bordering on fatalism is the inevitable result.
Общественная апатия, граничащая с фатализмом, является неизбежным результатом.
This is dangerous because apathy does not take the form of withdrawal from public life, but increasingly finds expression in sectarian and religious conflict.
Это опасно, потому что апатия не принимает форму отказа от участия в общественной жизни, а все больше находит выражение в сектантском и религиозном конфликте.
But apathy about democracy is what makes so many ordinary Indians prey to poisonous appeals.
Но апатия по поводу демократии - это то, что делает так много простых индусов жертвой вредных воззваний.
It is still difficult to fathom why the No vote attracted so much support, even given widespread apathy.
До сих пор не удалось установить, почему так много избирателей проголосовали против, даже если принять во внимание такую повсеместную апатию к этой проблеме.
Such apathy makes my task as Russia's ombudsman, an office charged by the State Duma (parliament) with protecting political rights in Russia, difficult, if not impossible.
Такая апатия делает мою работу в качестве омбудсмена России, институт учрежденный Государственной Думой (парламентом) для разбора жалоб об ущемление политических прав в России, чрезвычайно трудной, если возможной вообще.
Given widespread apathy about changes in consumer prices, the modest success of a new market to hedge inflation risk, the European inflation futures market at the Chicago Mercantile Exchange (CME), is noteworthy.
Если учитывать широко распространённую апатию по поводу изменения потребительских цен, то скромные успехи новой Европейской антиинфляционной фьючерсной биржи в деле страхования от возможной инфляции на Чикагской товарной бирже заслуживают внимания.
In many countries - particularly in Southern Europe - bleak economic circumstances are generating social tension, political apathy, civil unrest, and delinquency.
Во многих странах, в частности в странах Южной Европы, мрачные экономические обстоятельства порождают общественное напряжение, политическую апатию, гражданское беспокойство и преступность.
Public ignorance or apathy means that those responsible are able to avoid prosecution.
Неинформированность или апатия общества в этом вопросе означают, что виновные могут избежать ответственности.

Возможно, вы искали...