nostalgia английский

ностальгия

Значение nostalgia значение

Что в английском языке означает nostalgia?

nostalgia

ностальгия, тоска, тоска по родине, тоска по прошлому longing for something past

Перевод nostalgia перевод

Как перевести с английского nostalgia?

Синонимы nostalgia синонимы

Как по-другому сказать nostalgia по-английски?

Примеры nostalgia примеры

Как в английском употребляется nostalgia?

Простые фразы

I listened to this song on cassette tape at the beginning of my way with Christ; I'm feeling nostalgia and awe in my soul.
Я слушал эту песню на аудиокассете ещё в начале своего пути со Христом; чувствую ностальгию и трепет в душе.

Субтитры из фильмов

Her brother can never forget the splendor of the past, but his sister feels no nostalgia for the past.
Льень - сторонник старинного уклада. А она - нет.
I know you wouldn't seek out such friendships, but these women of dubious reputation often seek out the company of respectable women out of a sort of nostalgia for virtue.
Я знаю, что ты не ищешь общения с ними. Но женщины с сомнительной репутацией ищут общества порядочных дам, потому что сами. тоскуют по добродетели.
It's a nostalgia for virtue.
Понимаешь, они тоскуют по добродетели.
I spent my afternoons crying with nostalgia.
По утрам ревела от ностальгии.
Nostalgia for what?
По чему?
Your little memories, bathed in nostalgia, your inoffensive and fundamentally sentimental evocations are all the expressions of an accomplice.
Твои детские воспоминания, погруженные в ностальгию, и твои примитивные и, я бы сказал, полностью сентиментальные позывы выражают собой частные эпизоды.
Nostalgia. sadness. anger.
Тоскашгрусть. гнев.
There would be no shocking memories. and the prevailing emotion will be one of nostalgia for those left behind. combined with a spirit of. bold curiosity for the adventure ahead!
Не будет никаких отвратительных воспоминаний они будут испытывать лишь ностальгию по своей прошлой жизни объединенную с духом смелого любопытства к тому, что их ждет впереди!
It's the nostalgia for 1900 that you love in Moscow.
Это ностальгия по 1900-му году, вот за что ты любишь Москву.
The horrible nostalgia of death is coming over us, it makes the hands turn backwards.
Ужасная ностальгия о смерти струится через нас, Это заставляет наши руки повернуться назад.
I fail to understand your romantic nostalgia for such a place.
Я не понимаю вашу романтическую ностальгию по подобному месту.
And one bullet killed both of them sunk in nostalgia wandered to the shore.
И одною пулей он убил обоих И бродил по берегу в тоске.
What an unusual nostalgia for a professor's house, don't you think?
Редкая тоска в профессорском-то доме, не находишь?
I don't say that out of nostalgia.
Но это не ностальгия.

Из журналистики

The answer to these alarming developments is not nostalgia.
Ответ на эти тревожные события не ностальгия.
At home, he still ranks first in popularity among the country's heads of state, kindling nostalgia like a popular old record - a corollary to people's frustration and anger at the current government of President Lee Myung-bak.
У себя дома он по-прежнему занимает первое место среди руководителей государства, вызывая ностальгию среди населения по старому доброму времени и, как следствие, народное недовольство и гнев нынешним правительством президента Ли Мён Бака.
Nostalgia is not what it used to be.
Ностальгия уже не такая как раньше.
There may not be nostalgia for the Cold War in any of this, but much of that era's mindset can be perceived again in the arguments being knocked about.
Среди них, возможно, нет ностальгии по временам холодной войны, но в приводимых ими аргументах можно найти большую часть менталитета той эпохи.
Only if Ukraine maintains its independence will the imperial nostalgia of Russia's elites be shattered.
Только тогда, когда Украина сохранит свою независимость, имперская ностальгия российской элиты пошатнется.
Some of Russian President Vladimir Putin's statements seem to recall the Soviet era with nostalgia.
В некоторых своих заявлениях президент России Владимир Путин, кажется, с ностальгией вспоминает о советской эпохе.
But Soviet nostalgia has far more to do with Russia's traditional Great Power ambitions than with communism.
Но ностальгия по Советскому Союзу связана больше с традиционными амбициями России как великой державы, чем с коммунизмом.
Party leaders sang the Internationale with teary-eyed nostalgia.
Партийные лидеры пели Интернационал со слезящимися от ностальгии глазами.
Another common reason for the collective misperception is misplaced nostalgia.
Еще одной распространенной причиной коллективного неправильного восприятия является неуместная ностальгия.
Second, as the Pew poll suggests, today's weakening of democratic culture usually takes the form of nostalgia for strong leadership - a clear incitement to launching coups.
Во-вторых, как показывают результаты опросов общественного мнения, наблюдающееся сегодня ослабление демократической культуры обычно носит форму ностальгии по сильному руководству - явный стимул к совершению государственных переворотов.
With political pressures encroaching on the bank's policy decisions and a faux consensus, it is not surprising that there is now nostalgia in Frankfurt for earlier times and for Wim Duisenberg, even among his former critics.
Политическое давление стало одним из факторов, влияющих на решения, принимаемые ЕЦБ. К тому же, среди членов высшего руководства банка нет реального согласия.
The operation of European institutions - the European Central Bank, the European Commission, and the Stability Pact - is facing severe criticism, but not in the name of a nostalgia for national sovereignty.
Работа европейских учреждений - Европейского Центрального Банка, Европейской Комиссии и Договора о Стабильности - столкнулась с серьезной критикой, но не во имя ностальгии по национальному суверенитету.
The violence of British football hooligans, for example, reflects a peculiar nostalgia for war.
Жестокость британских футбольных хулиганов, например, отражает особую ностальгию по войне.
Everyone, to some degree, has nostalgia for the past, some bleary idea of how the past can (rather than cannot) work in the future.
Каждый, в той или иной степени чувствует ностальгию по прошлому, некое смутное представление о том, как прошлое может (скорее, чем не может) отразиться на будущем.

Возможно, вы искали...