C2

loneliness английский

одиночество

Значение loneliness значение

Что в английском языке означает loneliness?
Простое определение

loneliness

Loneliness is the sad feeling of being alone and not having friends. Without his family and friends, his loneliness grew.

loneliness

одиночество the state of being alone in solitary isolation (= forlornness) sadness resulting from being forsaken or abandoned (= aloneness) a disposition toward being alone

Перевод loneliness перевод

Как перевести с английского loneliness?

loneliness английский » русский

одиночество уединение одино́чество единица

Синонимы loneliness синонимы

Как по-другому сказать loneliness по-английски?

Примеры loneliness примеры

Как в английском употребляется loneliness?

Простые фразы

Lonely people perpetuate their own loneliness through their fear of others.
Одинокие люди усугубляют своё одиночество тем, что боятся других.
Staring in the smudged mirror, he was not certain if his affliction was loneliness or madness.
Вглядываясь в заляпанное зеркало, он пребывал в сомнениях относительно того, был его недуг одиночеством или безумием.
Many fears are born of fatigue and loneliness.
Многие страхи рождаются из усталости и одиночества.
Loneliness is the fate of all outstanding people.
Одиночество - судьба всех выдающихся людей.
There's nothing worse than loneliness.
Нет ничего хуже одиночества.

Субтитры из фильмов

God, pep talks into a mirror do nothing but enhance the loneliness.
Боже, ободряющие слова перед зеркалом не только не помогают, но ещё и усугубляют одиночество.
No use complaining about loneliness.
Нет смысла жаловаться на одиночество.
That's why he had to lie and live in loneliness.
Вот почему он предпочёл жить во лжи и одиночестве.
It's so kind of you to visit me in my loneliness.
Как мило с твоей стороны навестить меня в моем уединении.
You too will taste loneliness.
Ты также почувствуешь одинокость.
I love loneliness.
Я люблю одиночество.
Well, a little loneliness won't hurt you, to speak of.
Что ж, одиночество тоже не повредит.
Out of your loneliness, you called me and brought me into being.
В своем одиночестве ты позвала меня и заставила меня возродиться.
I was lonely, I couldn't stand my loneliness.
Я был одинок. Думал, что не вынесу одиночества.
The loneliness is stored up right down to his boots and it's driving him crazy.
Фон Шлиттенхайм. Одиночество заполняет сапоги, давит, сводит с ума.
But you got to have a stomach for loneliness. Some guys go nutty with it.
Но для одиночества нужен крепкий характер, а то и свихнуться недолго.
Money is the only thing that makes loneliness bearable. to some slight degree.
Деньги - единственное, что делает одиночество выносимым в какой-то степени.
Sometime or other, most lonely people try to figure it out. -About loneliness.
Большинство одиноких людей, рано или поздно, пытаются это понять.
Most lonely people try to figure it out, about loneliness.
Большинство одиноких людей пытаются это понять.

Из журналистики

It also encourages aggressive behavior in children and produces negative moods such as sadness and loneliness.
Телевидение также поощряет агрессивное поведение среди детей и порождает негативные душевные состояния, такие как уныние и одиночество.
But this is loneliness disguised as leadership and is not in America's interest.
Но это замаскированное под лидерство одиночество, которое не является интересом Америки.
Everybody knows how American-style hyper-consumerism can destabilize social relations and lead to aggressiveness, loneliness, greed, and over-work to the point of exhaustion.
Все знают, как гиперпотребление в американском стиле может дестабилизировать социальные отношения и привести к агрессивности, одиночеству, жадности и сверхурочной работе до полного изнеможения.
But we may hope that it can play a role in consoling and redeeming our loneliness.
Но мы можем надеяться, что она сыграет свою роль в спасении нас от одиночества.

Возможно, вы искали...