yearning английский

тоска, стремление, сильное желание

Значение yearning значение

Что в английском языке означает yearning?

yearning

тяга, склонность, стремление, тоска (= longing) prolonged unfulfilled desire or need

Перевод yearning перевод

Как перевести с английского yearning?

Синонимы yearning синонимы

Как по-другому сказать yearning по-английски?

Примеры yearning примеры

Как в английском употребляется yearning?

Субтитры из фильмов

Now yearning drove him back to his home district.
Теперь же тоска по дому привела его обратно в родные места.
No yens, no yearning.
Ни влечений, ни страстей.
Once he drove me home from an all-night meeting, stopped his car on Earl Street. For no reason at all, he said, except he was yearning for my lips.
Однажды он вез меня домой с вечернего совещания, остановил машину на Эрл-стрит без всякой причины, как он сказал, просто он жаждал коснуться моих губ.
To tell you the truth, I was yearning for his.
Сказать по правде, я жаждала того же.
No more what you call yearning?
И жажды больше не было? - Нет.
I've been doing a little yearning ever since you stepped off that plane.
А я испытываю жажду с тех пор, как вы вышли из самолета.
But. sometimes I have this intense yearning.
Просто иногда. иногда мне так сильно хочется.
Bless Pelagie, she is yearning for children.
Благослови, у неё неудачная беременность.
People were hungry for so many years. yearning for bread so long. for that first woman.
Человек должен есть и жить с женщиной.
And endless strife, Peace only a dream-like yearning.
И вечный бой, Покой нам только снится.
But it certainly isn't as complicated as it once was for us when our amorous yearning led us to the nearest brothel.
Но это, бесспорно, уже не так сложно, как это когда-то было для нас, когда наша амурная страсть влекла нас в ближайший бордель.
You were yearning for this world, this time frame, for yourself, to leave reality.
Вы мечтаете о том, чтобы покинуть это время, этот мир, эту действительность.
I am young, my heart is yearning, I just wanna have some fun!
Моё дело молодое, Мне охота погулять.
Later there will be even more yearning, more pleasure.
Позже накопится ещё больше тоски, больше удовольствия.

Из журналистики

In the end, Putin has what history left him: not ideas, just a faction yearning to consolidate its grip on power.
В конечном счете, у Путина есть то, что ему оставила история: не идеи, а просто фракция, которая страстно стремится укрепить свои рычаги власти.
Will this yearning travel beyond the Nile, as it did from Tunis to Cairo?
Выйдет ли это стремление за пределы Нила, как оно перешло из Туниса в Каир?
The left's yearning for peace is seen as naive, if not an exercise in political lunacy (and in either case an unpardonable betrayal of Jewish identity).
Стремление левых за мир, рассматривается как наивное, если не упражнение в политической невменяемости (и, в любом случае, непростительное предательство Еврейской идентичности).
The irony of this yearning is that, instead of encouraging policies that would get the economy humming, discontent drives many voters back to the tried and failed policies of the past.
Ирония состоит в том, что вместо конструктивных мер, которые могли бы помочь экономике набрать темп, неудовлетворенность приводит многих избирателей к тоске по старым, испытанным и провалившимся методам прошлого.
Under all the confident-sounding dismissals of US power, there is still some yearning to return to a more reassuring time, when the democratic world could lay its collective head on Uncle Sam's broad shoulders.
Несмотря на все умные разговоры о слабости США, желание вернуть те спокойные времена, когда демократический мир мог опереться на широкие плечи дяди Сэма, еще не исчезло.
A popular yearning for change, not the security situation, is now the overriding concern of ordinary Koreans.
Очень популярное сейчас страстное желание перемен, а не ситуация с безопасностью, является теперь главной заботой простых корейцев.
But it would be a mistake to see this public recognition of Stalin as a real yearning for every aspect of the system he created.
Но было бы ошибкой считать такое общественное признание Сталина настоящей тоской по каждому аспекту системы, которую он создал.
In the dark, congested alleys of Lahore, Karachi, Peshawar, or Quetta, the yearning is not for democratic liberalism, but for the believers to unite behind the one true faith.
В темных, перенаселенных переулках Лахора, Карачи, Пешавара или Кветты страстные желания направлены не в сторону демократического либерализма, а на то, чтобы верующие объединились вокруг одной истинной веры.
Indeed, the Jasmine Revolution embodies all the tenets of the liberal political order that the West has been advocating since the Atlantic Charter of 1941: a yearning for freedom, opportunity, and the rule of law.
Действительно, Жасминовая революция воплощает в себе все основные принципы либерального политического порядка, которые Запад защищает со времен Атлантической хартии 1941 года: сильное желание свободы, возможности и главенство закона.
This yearning for providential men or women in our global age results from at least three factors.
Это желание видеть судьбоносное предназначение в некоторых людях в нашу эпоху глобализации является результатом трех факторов.
Disillusion with politics and politicians also is a key element of our yearning for providential leaders.
Разочарование в политике и политиках также является существенным компонентом нашей мечты о судьбоносных лидерах.
No side has a yearning for war, which is why compromise solutions are possible.
Ни одна из сторон не стремится к войне, что делает возможным достижение компромисса.
The new Secretary-General comes to office with the world yearning to solve festering problems.
Новый Генеральный секретарь вступает в должность в тот момент, когда мир жаждет разрешения терзающих его проблем.
After all, there is no reason to believe that Asians share a particular yearning for authoritarianism, or that, say, Chinese pro-democracy movements are insincere stooges for Western interests.
В конце концов, нет причин считать, что азиатские народы разделяют особую склонность к авторитаризму, или, скажем, что китайские продемократические движения являются неискренними и служат интересам Запада.

Возможно, вы искали...