outage английский

простой, выход из строя, утечка

Значение outage значение

Что в английском языке означает outage?

outage

the amount of something (as whiskey or oil) lost in storage or transportation a temporary suspension of operation (as of computers) there will be a network outage from 8 to 10 a.m.

Перевод outage перевод

Как перевести с английского outage?

Синонимы outage синонимы

Как по-другому сказать outage по-английски?

Примеры outage примеры

Как в английском употребляется outage?

Простые фразы

All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
Во всех больницах есть запасные генераторы на случай отключения электричества.
The power outage was caused by a squirrel.
Отключение электричества было вызвано белкой.
We have a water outage.
У нас нет воды.
What caused the power outage?
Что вызвало перебой в электроснабжении?

Субтитры из фильмов

We're experiencing an overall outage!
У нас здесь все стоит!
Has the outage hit you yet?
Вас утечка еще не коснулась?
Must have been a power outage.
Похоже ночью выключался свет.
Windom Earle engineered the explosion that caused the power outage.
Уиндом Эрл устроил взрыв, вызвавший перебой с электричеством.
This power outage is only the beginning.
Этот перебой в питании - только начало.
Jake, it's been four days since the power outage.
Джейк, прошло 4 дня с отключения энергии.
If what you say is true-- if the power outage was part of Leyton's plan-- then it's worked perfectly.
Если то, что вы говорите, правда - если отключение энергии было частью плана Лейтона - это сработало идеально.
Police and National Guard units have been mobilized to deal with the largest power outage in Texas.
Полиция и силы бе3опасности были мобили3ованы для устранения самой крупной аварии энергосети в Техасе.
The cable car has been suspended because of a power outage.
Вагон канатной дороги застопорился в связи с отключением энергии.
The electric power company says outage was caused by a 1 3,000-volt cable that caught fire in a building on N Street and Wisconsin.
Электрокомпания говорит, что отключение было вызвано 13000 вольтным кабелем который вызвал пожар в здании на пересечении нстрит и висконсин.
The outage affects 2000 customers.
Отключение повлияло на 2000 клиентов.
There was a power outage.
Были перебои с электричеством.
It's a power outage.
Наверно, где-то закоротило.
Big power outage knocked out my alarm clock.
Какие-то перебои с электричеством и будильник не звонил.

Возможно, вы искали...