plateau английский

плато

Значение plateau значение

Что в английском языке означает plateau?
Простое определение

plateau

To reach a state of little or no change after a time of activity or progress. The industry's problems have plateaued out.

plateau

плато, плоскогорье (= tableland) a relatively flat highland

Перевод plateau перевод

Как перевести с английского plateau?

Синонимы plateau синонимы

Как по-другому сказать plateau по-английски?

Спряжение plateau спряжение

Как изменяется plateau в английском языке?

plateau · глагол

Примеры plateau примеры

Как в английском употребляется plateau?

Субтитры из фильмов

It's over a year since we left our own plateau in search of a new source of food.
Прошло больше года с тех пор, как мы покину наше плато в поисках пищи.
You must remember that when we left our plateau and started on this journey, she was little more than a child.
Ты должен помнить, что когда мы ушли с нашего плато и начали это путешевствие, Она была немного меньше ребенка.
We would go away, back to our plateau where we came from.
Мы уйдем, обратно на плато, откуда ушли.
Yes, it appears they have gone to the plateau.
Да, похоже, все ушли на плато.
What happened on the plateau?
Что случилось на плато?
Which is the way back to the plateau?
Как вернуться на плато?
Polynesian plateau is the richest manganese place on Earth.
Полинезийское плато - это самое богатое марганцем место на Земле.
We shall reach the plateau under the peak on the third day at best.
В лучшем случае, на третий день мы выйдем на плато под вершиной.
The plateau is 200 meters wide.
На самом деле плато метров 200.
We are on the plateau.
Находимся на плато.
This golden hope on the Plateau.
Эта позолоченная надежда на подмостках.
You live alone on the plateau?
Правда вы одни в плоскогорье?
I've reached a plateau in my analysis.
Я достигла важного этапа в психоанализе.
Before I reach this plateau of vocalization, I could never have said any of those words.
До того, как я достигла этапа вокализации, я даже не могла выговорить эти слова.

Из журналистики

Good governance on the plateau is good for everyone.
Поэтому удерживание контроля над этой территорией выгодно каждому.
These three international rivers originate on the Tibetan plateau, whose bounteous water resources have become a magnet for Chinese planners.
Эти три международные реки берут свое начало на Тибетском нагорье, чьи щедрые водные ресурсы стали магнитом для китайских проектировщиков.
Indeed, Chinese scientists blamed the massive 2008 earthquake that struck the Tibetan plateau's eastern rim, killing 87,000 people, on the newly constructed Zipingpu Dam, located next to a seismic fault.
Действительно, китайские ученые обвинили в землетрясении 2008 года, которое произошло на восточной окраине Тибетского нагорья и унесло жизни 87 тысяч человек, заново отстроенную плотину Зипингпу, расположенную рядом с сейсмически активной зоной.
In fact, the government inexplicably replaced regular army troops with border police in 2010 to patrol the mountain-ringed plateau into which the PLA has now intruded.
Фактически, правительство по непонятной причине заменило в 2010 году войска регулярной армии пограничной полицией для патрулирования окруженного горами плато, на которое войска НОА вторглись в настоящее время.
Known as Depsang, the plateau lies astride an ancient silk route connecting Yarkand in Xinjiang to India's Ladakh region through the Karakoram Pass.
Это плато, известное как Депсанг, расположено по обе стороны древнего Великого шелкового пути, соединяющего Ярканд в провинции Хинджанг с Ладакхом, географическим регионом в Индии, через Каракорумский перевал.
All start on the great Tibetan Plateau and flow in parallel through the northwest corner of the province into Southeast Asia.
Все они начинаются на Великом Тибетском плато, текут параллельно по северо-западной части провинции и следуют далее в Юго-Восточную Азию.
Succeed, and Lula may bring Latin America the politics of the plateau, one where democratic change is merely an alternation, not an abyss.
В случае успеха, Лула может установить в Латинской Америке политику плато, при которой демократическая перемена является просто чередованием, а не провалом в бездну.
China's heavy floods in recent years are partly the result, it seems, of the excessive melting of mountain snows on the Tibetan Plateau, which was caused by higher temperatures.
Сильнейшие наводнения в Китае, имевшие место в последние годы, частично, по-видимому, являются результатом таяния снегов в горах Тибетского нагорья, что было вызвано повысившимися температурами.
Second, as these other fossil fuels take up the slack when oil production reaches a plateau or starts to decline, the effects of fossil fuels on the climate must be brought under control.
Во-вторых, по мере того, как другие виды ископаемого топлива начнут замещать нефть, когда добыча нефти достигнет максимально возможного уровня или пойдет на спад, воздействие ископаемого топлива на климат должно быть взято под контроль.
Together with Dr. Paul Farmer, the legendary AIDS doctor in Haiti, I visited villages in Haiti's Central Plateau, asking people about their views of politics and Aristide.
Вместе с доктором Полом Фармером - легендарным врачом, лечащим ВИЧ - инфицированных на Гаити - я посетил деревни на Центральном плато, расспрашивая людей об их политических взглядах и Аристиде.
The Tibetan plateau's vast glaciers, huge underground springs and high altitude make Tibet the world's largest freshwater repository after the polar icecaps.
Обширные ледники Тибетского плато, огромное количество подземных источников и значительная высота делают Тибет самым большим в мире пресноводным хранилищем после полярных ледниковых покровов.
Indeed, all of Asia's major rivers, except the Ganges, originate in the Tibetan plateau.
Действительно, истоки всех главных рек Азии, кроме Ганга, находятся на территории Тибетского плато.

Возможно, вы искали...