probate английский

заверенная копия завещания

Значение probate значение

Что в английском языке означает probate?

probate

a judicial certificate saying that a will is genuine and conferring on the executors the power to administer the estate the act of proving that an instrument purporting to be a will was signed and executed in accord with legal requirements put a convicted person on probation by suspending his sentence establish the legal validity of (wills and other documents)

Перевод probate перевод

Как перевести с английского probate?

Синонимы probate синонимы

Как по-другому сказать probate по-английски?

Примеры probate примеры

Как в английском употребляется probate?

Субтитры из фильмов

Quit now and look for another job or. wait for the probate judge's decision.
Уйти сейчас и искать новую работу. или ждать решения суда.
Brilliant. except when I die, that box gets opened in the presence of my wife. her lawyer, two bank officers and a man from probate court.
Замечательно! Только в этом случае моя жена может вскрыть сейф в присутствии её адвоката, двух банковских служащих и нотариуса.
With the testimony by handwriting experts, the will's gonna be admitted to probate. You'll get your inheritance. - You think so?
По показаниям графологов, признают истинность и юридическую силу завещания.
Witnesses of a will's signing are often unavailable when the will is entered into probate. It's not standard by any means.
Свидетели, подлинности подписи завещателя, могут и не быть в пределах досягаемости, в момент утверждения завещания.
I knew that a probate judge in Miami would spot the mistake right away so I thought I'd bring it up here to Okeelanta County since Edmund had the residence here and see if I could get lucky with a judge who didn't know estate law quite so well.
Судья по вопросам наследования, найдет ошибку, поэтому я и решил уладить дело в округе Океланта, тем более, что здесь был офис Эдмонда. Кроме того, местный судья не так искушен в вопросах с недвижимостью.
The estate goes to probate. Take it to probate court.
С имуществом разбирается суд по делам о завещаниях.
The estate goes to probate. Take it to probate court.
С имуществом разбирается суд по делам о завещаниях.
You know any good probate lawyers?
Ты знаешь хороших адвокатов по наследству?
At the probate hearing, Mrs. Blaine said that when Priscilla was nervous about starring in a film, she told her to talk to Angel about it.
На слушании об опекунстве м-с Блейн сказала, что когда Присцилла переживала из-за роли в фильме, она сказала ей поговорить с Энжел на этот счёт.
Anyway, once probate closes, we can put this apartment on the market, and we all might be able to make a few bucks.
Поскольку завещание утверждено, мы можем выставить эту квартиру на продажу и подзаработать.
Yeah, well every year, the city auctions off unclaimed probate items, asset seizures for revenue.
Да, каждый год на городских аукционах с торгов идут вещи, изъятые налоговыми органами.
No, I. no, I do probate and real estate.
Я занимаюсь недвижимостью. Другими вещами.
Couldn't see why a baseball glove had to go through probate.
Не вижу причин, почему перчатка должна проходить через официальный раздел имущества.
Probate and that kind of stuff?
Заверит и что там еще нужно?

Возможно, вы искали...