strengthening английский

усиление

Значение strengthening значение

Что в английском языке означает strengthening?

strengthening

becoming stronger the act of increasing the strength of something

Перевод strengthening перевод

Как перевести с английского strengthening?

Синонимы strengthening синонимы

Как по-другому сказать strengthening по-английски?

Примеры strengthening примеры

Как в английском употребляется strengthening?

Субтитры из фильмов

The General Staff believes that by strengthening the 38th Army we can count on success operating from that bridgehead.
Генштаб считает, что при соответствующем усилении 38-й армии. можно рассчитывать на успех с этого плацдарма.
Such work means. the creation of an independent program, the development of brotherhood and unity, the strengthening of self-management relations and making of new friends.
Это предполагает создание самостоятельных программ, развитие братства и единства, укрепление самоуправляющихся социалистических отношений, и знакомство с новыми друзьями.
The structure of the state is such that even with the minimum that we're giving it, it is still capable of strengthening itself by some way.
Структура государства такова, что даже при том минимуме, который мы ему несем, оно еще всячески способно себя укреплять.
The doctors strengthening my veins.
Врач пытался укрепить мои вены.
You'll see that I'm able to work, and while I work, able to build in all kinds of strengthening and toning movements.
Обратите внимание на обилие разнообразных движений, которые я буду использовать.
Jeeves, while I'm dressing, why don't you mix me a strengthening cocktail?
Дживс, я оденусь, а ты смешай укрепляющий коктейль.
I look forward to strengthening our relationship.
С нетерпением ожидаю укрепления наших отношений.
But they'll fall in line once they realize that strengthening Earth is the first step toward strengthening the Federation.
Но они все согласятся, когда поймут, что укрепление Земли является первым шагом на пути к укреплению Федерации.
But they'll fall in line once they realize that strengthening Earth is the first step toward strengthening the Federation.
Но они все согласятся, когда поймут, что укрепление Земли является первым шагом на пути к укреплению Федерации.
In my absence, we will need someone to focus on helping our world rebuild and strengthening ties with the Alliance.
В мое отсутствие понадобится кто-то, кто поможет нашему возрождению и усилению связей с Союзом.
By purchasing this video, you've taken the first step towards strengthening your relationship.
Покупая это видео, вы делаете первый шаг в направлении упрочнения ваших взаимоотношений.
So we focused on strengthening his confidence.
Поэтому мы старались усилить его уверенность в себе.
It's strengthening from Groo.
И оно стало сильнее, с тех пор как оно вломилось в Гру.
Money is silent, not even to talk, but determine health, balance and strengthening.
Деньги безмолвствуют, их решения не высказаны, они наготове.

Из журналистики

The most important way to achieve both objectives is to increase exports by strengthening US competitiveness.
Самый лучший способ достижения обеих данных целей заключается в увеличении экспорта посредством повышения конкурентоспособности США.
The next hurdle is to support Kalingrad's fight against disease and crime as well as strengthening its economic and social structures.
Следующей задачей является поддержка Калининграда в борьбе с болезнями и преступностью, а также усиление его экономической и социальной структуры.
The outcome of these discussions will shape policies and investment aimed at spurring GDP growth, strengthening human capital, and promoting more inclusive prosperity.
Итогом этих обсуждений станет формирование политики и инвестиций, направленных на стимулирование роста ВВП, укрепление человеческого капитала и содействие процветанию большего количества стран.
Improved economic prospects and the strengthening of institutions, in turn, would have a positive impact on the political climate throughout the Balkans.
Улучшенные экономические перспективы и усиление институтов, в свою очередь, имели бы позитивный эффект на политический климат по всему Балканскому региону.
A weakening US economy and the strengthening Euro will dampen European exports.
Ослабление экономики США и усиление евро приведут к падению объемов экспорта из Европы.
But the strengthening euro reduces both import prices and export demand, which, in itself, causes prices to fall.
Но усиление евро уменьшает цены на импорт и спрос на экспорт, что само по себе приводит к снижению цен.
BERKELEY - This year began with a series of reports providing tantalizing evidence that economic recovery in the United States is strengthening.
БЕРКЛИ. Этот год начался с серии докладов, содержащих привлекательные доказательства того, что восстановление экономики в Соединенных Штатах усиливается.
Indeed, enactment of such a package could bolster output and employment growth by easing investor concerns about future deficits and strengthening consumer and business confidence.
В действительности принятие такого пакета может укрепить производство и рост занятости за счет облегчения озабоченности инвесторов относительно будущего дефицита и укрепить потребительскую и деловую уверенность.
The ability to refinance government debt and keep costs down is essential to strengthening public finances and boosting GDP growth.
Способность рефинансировать государственный долг и сдерживать цены имеет важнейшее значение для укрепления государственных финансов и ускорения роста ВВП.
In the absence of an answer to that question, China's overly assertive policies have proven a diplomatic boon for the US in strengthening and expanding American security arrangements in Asia.
В связи с отсутствием ответа на этот вопрос чрезмерно напористая политика Китая доказала то, что она является дипломатическим благом для США и способствует усилению и распространению американских планов по безопасности в Азии.
Such strengthening can only be achieved by a fundamental reform of the UN's internal structure.
Такого усиления можно достичь только путем фундаментальной реформы внутренней структуры ООН.
A high-level group on border and transport security is at work, and links between member states' police chiefs are strengthening.
Высокопрофессиональная группа работает над вопросами безопасности границ и транспорта, и укрепляются связи между главами полиции стран-членов ЕС.
Bilaterally, the Strategic Economic Dialogue (SED), which has been an invaluable forum for building US-China economic relations, has been especially important in strengthening our lines of communication and cooperation during the crisis.
Стратегический экономический диалог (СЭД), который являлся неоценимым форумом для строительства экономических отношений США и Китая, был особенно важен для укрепления наших линий коммуникаций и сотрудничества во время кризиса.
There is no better way of exporting the values of democracy than by strengthening the US internally.
Нет лучшего способа экспортировать ценности демократии, чем укреплять США изнутри.

Возможно, вы искали...