progressively английский

постепенно

Значение progressively значение

Что в английском языке означает progressively?

progressively

больше и больше, всё больше (= increasingly) advancing in amount or intensity she became increasingly depressed

Перевод progressively перевод

Как перевести с английского progressively?

progressively английский » русский

постепенно прогрессивно ежеминутно вскоре

Синонимы progressively синонимы

Как по-другому сказать progressively по-английски?

Примеры progressively примеры

Как в английском употребляется progressively?

Субтитры из фильмов

I have a theory. I think if I can get used to heights, just a little bit at a time, just a little, like that, progressively, you see?
Я думаю, я могу потихоньку приучить себя к высоте.
But the transfer of radioactivity to us would be progressively decreased, and human life could go on here or, at least, in Antarctica.
Перенос радиоактивности в наше полушарие. соответственно стал менее интенсивным, и условия для жизни могут сохраниться здесь или, по крайней мере, в Антарктике.
We Americans we are progressively modern.
Мы, американцы мы прогрессивно современны.
And as the apple were to descend through slither by Flatland we would progressively see higher and higher slices which we can represent by cutting the apple.
По мере того, как яблоко опускается и скользит сквозь Флатландию, мы будем видеть его последовательные срезы, что мы продемонстрируем, разрезав яблоко.
We'II stop them progressively.
Хорошо, постепенно будем прекращать лечение.
The one who volunteers to take highly emotional and progressively wasted types off of everybody's hands so the other boys can go and have fun.
Тот, кто добровольно готов взять на себя касивых и скромных девушек, пока остальные ребята уходят и весело проводят время.
They get progressively darker after that.
Их прогресс явно замедлится после встречи с ней.
What happened progressively over the next few years is that my mother stopped communicating with me.
Случилось так что со временем моя мать перестала общаться со мной.
His muscles, included those needed for breathing, would have become progressively more stiff and paralysed.
Его мышцы, включая отвечающие за дыхание, поразил прогрессирующий паралич.
And you alien escaped, started progressively infecting your crew but somebody caught on and locked the place down.
Но инопланетянин сбежал и начал заражать всех сотрудников, поэтому кто-то заблокировал это место.
Zach is a troubled young man, and he's getting progressively worse.
Зак - сложный подросток, и его состояние ухудшается.
These are applied progressively until we find the right balance.
Они применяются по очереди, пока не найден правильный баланс.
This is a world getting progressively worse.
Этот мир прогрессивно ухудшается.
Charles Freck, becoming progressively more and more depressed by what was happening around him, decided finally to off himself.
Чарльз Фрек все глубже и глубже впадал в депрессию из-за того, что происходило вокруг него, и он решил покончить с собой.

Из журналистики

But even if tariffs and quotas are progressively reduced, trade flows may remain low if other trade costs remain high.
Но даже если применение тарифов и квот постепенно сократится, низкий уровень торговых потоков может сохраниться, если другие торговые расходы останутся высокими.
Let us also grant some Mediterranean countries association status that will allow them to integrate progressively into the EU's internal market and participate in EU programs.
Давайте также дадим некоторым средиземноморским странам статус участника объединения, который позволит им постепенно интегрироваться во внутренний рынок ЕС и участвовать в программах ЕС.
The strength of the Bretton Woods institutions lies in intellectual diversity, and the Fund benefited from Wolfensohn's honesty, as well as from his commitment to Bank-Fund cooperation, which progressively deepened during the past decade.
Сила бреттонвудских учреждений заключается в интеллектуальном разнообразии, и фонду принесла пользу честность Вольфенсона, как и его преданность сотрудничеству банка и фонда, которое последовательно углублялось на протяжении последнего десятилетия.
On the other hand, in the Palestinian territories, a new system of values has been progressively established.
С другой стороны, на палестинских территориях прогрессивно устанавливалась новая система ценностей.
This failure is progressively undermining the regime's legitimacy and the Central Committee knows it.
Подобная недееспособность все больше и больше подрывает легитимность режима, и Центральный Комитет осознает это.
Now the EU is preparing to increase dairy quotas progressively, and evaluating the impact on world markets of its decisions regarding bio-fuels.
Теперь ЕС готовится к поступательному увеличению квот на молочную продукцию и к оценке воздействия своего решения по поводу биотоплива на мировые рынки.
That implication is intolerable, and it will progressively weaken and divide the EU through a type of semi-official hostility to religious faith.
Эти последствия невыносимы, и они постепенно ослабят и разъединят ЕС с помощью такого рода полуофициальной враждебности к религиозной вере.
Today, as Western Europe unites behind its new currency, the euro, that inspirational is being progressively narrowed.
Сегодня, когда Западная Европа объединяется на фоне новой валюты, евро, эта вдохновляющая идея начинает прогрессирующе умаляться.
Each step led to progressively greater integration.
Каждый шаг приводил к большей интеграции.
Status differentiation is progressively replacing the model of equal rights and obligations of all member states.
Дифференциация статуса постепенно заменяет модель равных прав и обязанностей стран - членов ЕС.
Were the US to opt out of international law, the strongest symbol for a more equitable international system, it would progressively lose influence.
Если США будут уклоняться от международного права, самого сильного символа для более справедливой международной системы, они будут постепенно терять свое влияние.
To find any of them one has to travel to the small, primitive, magico-religious communities made up of people. who due to their primitive condition, become progressively more vulnerable to exploitation and extermination.
Найти их можно лишь в маленьких, примитивных магико-религиозных обществах, состоящих из людей, которые по причине своего примитивного состояния становятся все более уязвимыми перед угрозой эксплуатации и полного исчезновения.
The hypothesis among the experts was that pornography was progressively desensitizing these men sexually.
Гипотеза среди экспертов была такова, что порнография все больше десенсибилизировала этих мужчин в сексуальном отношении.
Before its reunification with mainland China, many people expected the former British colony to grab headlines as Beijing progressively stripped its freedoms.
Перед его воссоединением с Китаем многие люди ожидали, что эта бывшая британская колония не будет сходить с газетных заголовков, поскольку Пекин начнет постепенно урезать ее свободы.

Возможно, вы искали...